Давший клятву. Том 1. Брендон Сандерсон
протянул их, и лекарь взял инструмент не глядя, а затем аккуратно разрезал повязку. Зубчатая щепка проткнула руку мальчика. Он хныкал, пока Лирин пальпировал кожу вокруг щепки. Это выглядело не очень хорошо.
– Вырежи деревяшку, – сказал Каладин, – и омертвевшую плоть. Прижги.
– Немного чересчур, тебе не кажется? – спросил Лирин.
– Возможно, тебе все равно придется отнять руку у локтя. Она наверняка заражена, – погляди, какая грязная щепка. От нее останутся кусочки.
Мальчик снова захныкал. Лирин похлопал его:
– Все будет хорошо. Я пока не вижу спренов гниения, и поэтому мы не будем отрезать руку. Позволь мне поговорить с твоими родителями. А пока что пожуй это.
Он дал мальчику кусочек коры, чтобы тот расслабился.
Лирин и Каладин вместе двинулись дальше; мальчику не угрожала немедленная опасность, а Лирин хотел оперировать после того, как анестетик подействует.
– Ты стал жестче, – бросил отец Каладину, осматривая ногу следующего пациента. – Я беспокоился, что ты никогда не обзаведешься мозолями.
Каладин не ответил. По правде говоря, его мозоли были не такими твердыми, как хотелось бы отцу.
– Но к тому же ты стал одним из них, – прибавил Лирин.
– Цвет моих глаз ничего не меняет.
– Я говорю не о цвете твоих глаз, сынок. Я не дам и двух грошей за то, светлые у человека глаза или нет. – Он махнул рукой, и Каладин передал ему тряпку, чтобы обтереть палец на ноге пациента, после чего начал готовить небольшую шину. – То, кем ты стал, – продолжил Лирин, – убийцей. Ты решаешь проблемы кулаком и мечом. Я надеялся, что ты найдешь себе место среди военных лекарей.
– У меня не было выбора, – сказал Каладин, передавая шину, а затем готовя повязки, чтобы обернуть палец. – Это долгая история. Когда-нибудь расскажу.
«Менее душераздирающие ее части, по крайней мере».
– Полагаю, ты не останешься.
– Нет. Мне нужно следовать за этими паршунами.
– Значит, больше убийств.
– По-твоему, нам не следует бороться с Приносящими пустоту?
Лирин поколебался.
– Нет, – пробормотал он. – Знаю, что война неизбежна. Просто не хотел, чтобы ты был частью этого. Я видел, что она делает с мужчинами. Война сдирает кожу с их души, и эти раны я не в силах исцелить. – Он закрепил шину, потом повернулся к Каладину. – Мы лекари. Пусть другие рвут и ломают; мы не должны причинять вреда другим.
– Нет, – возразил Каладин. – Ты лекарь, отец, но я – кое-что другое. Сторож на границе. – Слова, которые Далинар Холин услышал в видении. Каладин встал. – Я буду защищать тех, кто в этом нуждается. Сегодня это означает, что мне надо выследить Приносящих пустоту.
Лирин вздохнул:
– Ладно. Я… рад, что ты вернулся, сынок. Рад, что с тобой все в порядке.
Каладин положил руку на плечо отца:
– Отец, жизнь прежде смерти.
– Повидайся с матерью, прежде чем уйти. У нее есть что тебе показать.
Каладин нахмурился,