Взлом Английского. Александр Аркадьевич Заливчий
необратимо, что выявить полные последовательности изменений внутри его самого было уже невозможно.
Логично предположить, что раз есть в «Германской ветви» «первое передвижение согласных», то есть и «второе передвижение согласных». И это действительно так. Но и здесь мы далее не будем углубляться в скучную историю и заумную лингвистику. Понимания «первого передвижения согласных» более чем достаточно, чтобы, уже совсем скоро, перейти, наконец, к взлому английского языка!
А пока, поговорим о санскрите! Так что же это за язык такой уникальный – санскрит?
Санскрит
На санскрит есть два взгляда: официальный и неофициальный.
Согласно официальной лингвистики:
санскрит принадлежит к «Индоиранской ветви» индоевропейской языковой семьи.
Санскрит – древний литературный язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Само слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный».
Таким образом, согласно официальной лингвистики, санскрит, конечно, как и все индоевропейские языки, имеет общее сходство с русским, но не является даже языком одной ветви: русский находится в «Балто-славянской ветви», а санскрит в «Индоиранской ветви».
И тут начинается самое интересное! Мы переходим от общепринятой в научной среде точки зрения к точке зрения параллельной, но имеющей свои, вполне убедительные доказательства.
Я говорю о работах Светланы Васильевны Жарниковой, в которых прародина индоевропейцев находится на Русском Севере, что подтверждается находками в ведических источниках, схожести северорусского и индийского орнаментов, санскритскими названиями гор, озёр, рек Русского Севера, в схожести обрядов и обрядового фольклора, а так же семантики народного костюма.
– Светлана Васильевна Жарникова (27 декабря 1945, Владивосток – 26 ноября 2015, Санкт-Петербург) – советский и российский этнограф и искусствовед. Кандидат исторических наук. Действительный член Русского географического общества.
Светлана Васильевна в своё время очень активно давала интервью, считаю, что будет интересным привести ниже, данные ею, наиболее яркие цитаты:
– «Наши далекие предки жили в восточной Европе на территории примерно от современной Вологды до побережья Ледовитого океана.»
– «Подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка просто переводить с санскрита. Сухона означает «легко преодолимая», Кубена – «извилистая», Суда – «ручей», Дарида – «дающая воду», Падма – «лотос, кувшинка», Куша – «осока», Сямжена – «объединяющая людей».
В Вологодской и Архангельской областях множество речек, озёр и ручейков называются Ганг, Шива, Индига, Индосат, Синдошка, Индоманка.
В моей книге тридцать страниц заняты этими названиями на санскрите. А сохраниться такие названия могут только в том случае – и это уже закон – если сохраняется народ, который дал эти названия. А если он исчезает, то и названия меняются.».
Наталья