Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.. Ольга Чернова
соображать. – Тут никого, а две служанки, живущие тут, вряд ли умеют принимать роды.
– Что? Где врачи?
– Нэл должна бы… – я замерла от очередного приступа боли.
– Где она? – занервничал муж, – где этот чёртов индеец? Куда он нас привёз?
– Если она через десять минут не приедет, то ребёнка примешь ты, – тяжело дышала я. – Боги, больше этого не выдержу-у-у… М-м-м…
– Что?! Что ты говоришь? Я? – несвязно говорил он.
– Скидывай верхнюю одежду и мой руки, – бормотала я через силу.
– Что мне делать? – Голос мужа дрожал, когда Луи вновь подошёл ко мне с засученными рукавами.
– А-а-а… – закричала я, не в силах больше сдерживаться, поймала его ладонь и с силой сжала, выгибая спину.
– Скоро всё закончится, – он провёл свободной рукой по моему потному лбу. – Я никуда не уйду, только ты говори, что мне делать.
– Встань с другой стороны и аккуратно принимай ребёнка. Если понадобится, то разрежешь меня, стерильный скальпель на той полке, – быстро выпалила я, махнув рукой в сторону шкафа.
– Ты с ума сошла? Я не врач!
– Луи, пожалуйста, – прошептала я.
– Хорошо, – тот сразу убежал и тут же послышался шорох и звон медицинских инструментов.
– Нашёл! – крикнул он.
– Боги, началось, он готов выйти…
Всё внутри меня затряслось и сжалось, помогая мне тужиться.
– Ты бы ещё послезавтра сказал, что она сегодня рожает! – я услышала стремительно приближавшийся голос Нэл. – Присмотри за своей дочерью, здесь я сама разберусь.
Дверь с силой открылась, ручка ударилась о стену.
– Я здесь, подруга, – запыхалась Нэл, – неси её на кресло…
Проснулась я, когда на улице было очень темно. Малыш ворочался и кряхтел в своей колыбели. Горел ночник, еле освещая комнату.
Здесь было всё необходимое для меня и ребёнка. На тумбочке у стены стопкой лежали чистые пелёнки, а в шкафу висела одежда для меня и малыша, в корзинке на полу лежали погремушки, которые зачем-то притащил Мигизи.
– Малыш, ты проголодался? – шепнула я, беря его на руки. – Боги, я бы выпила сейчас океан.
Меня мучила нестерпимая жажда, и, выдавив из себя несколько капель молозива, я решила спуститься, чтобы найти горячее питьё.
– Она идёт, – услышала я с первого этажа.
– Вашество, давайте мне его, – подлетел ко мне Мигизи, забирая ребёнка.
– Ваше Высочество, – Хосе стоял рядом, подавая руку, чтобы я не боялась оступиться на лестнице, – поздравляю, – улыбался испанец.
– Спасибо, всех привёз?
– Конечно.
– Мам! – воскликнула Жо-жо, бросаясь в мои объятья.
– Моя птичка, – я поцеловала её в макушку, – ты уже видела своего братика?
– Да, мы с дядюшкой заходили, когда вы спали. Правда, на меня похож?
– Конечно, – я посмеялась вполголоса. – А вы почему не спите?
– Рождество же! Дядюшка Хосе принёс ёлку, и мы украшали её.
– Откуда? – усмехнулась я. – Хотя чему я удивляюсь…
– Привет, –