Сборник стихов 2020. LËKA

Сборник стихов 2020 - LËKA


Скачать книгу
здесь проездом,

      И ты тоже гостья.

      È una fiaba![18]

      Наш ужин так прост…

      Когда ещё свидимся,

      Так вот душевно?

      "Grazie, grazie,

      Signor Cameriere![19]"

      Я вспоминаю

      Di quel momento[20]!

      И ты вспоминай,

      Amica,

      va bene?![21]

8 мая 2020 года#цвет_off_форли

      Ссора. Часть 1

      Любви нет

      Любви нет!

      Успокойся и расслабься.

      Выпей что-нибудь и покури.

      Всё,

      Нечему больше радоваться,

      Игра в любовь – твоя история,

      Куда-нибудь сходи.

      Нет никаких чудес,

      Никто, ничто не любит.

      Пустое место если…

      Объект не ИНТЕРЕС!

      А если «интерес», то помни:

      Сам такой же!

      Такой же, сука,

      Мелкий бес.

10 мая 2020 года#цвет_off_любвинет1

      Ссора. Часть 2

      Любовь – это манипуляция

      Пусть туманы наконец-то рассеются,

      И спирт обжигает гортань.

      Я для тебя "самособойразумеется",

      Я для тебя "тосядьтовстань"!

      Уехал на юг, посмотреть и подумать,

      Хотелось проснуться от гибернации.

      С пробуждением понял, что накормлен досыта

      Всеми твоими манипуляциями.

10 мая 2020 года#цвет_off_любвинет2

      Stockholm

      Фантазия о девушке в платье амарантового цвета

      Свежее утро,

                 голубое и жёлтое,

      С ароматом корицы кофе у моря.

      Чайки как будто бы

                      слегка недовольны,

      Караулят, похоже, куски kanelbullar[22].

      Редкий прохожий —

                    шведский, стокгольмский —

      Прошвырнётся насквозь своего Gamla Stan[23],

      А я не один,

                ты за столиком тоже,

      Мы молчим, между нами – с цветами стакан.

      Такой минимал

                   называется lagom[24].

      Просто, достаточно, в меру, со вкусом.

      "Но её не хватает!..

                      Мне тебя мало!"

      Я булку ем вместо, укус за укусом!!!

      Хрупкая, милая,

                    тихая, робкая,

      Prästgatan sjutton[25], местечко "Kryp In"[26].

      Чуть восточный оттенок,

                          целомудренный, терпкий!

      "Я её амарантовый, с ветерком крепдешин".

14 мая 2020 года#цвет_off_стокгольм

      Фигура в окне, затенённая светом из окна

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Душа


Скачать книгу

<p>18</p>

Это сказка! (итал.).

<p>19</p>

Спасибо, спасибо, синьор официант! (итал.).

<p>20</p>

Тот момент (итал.).

<p>21</p>

Зд: Ладно, подруга?! (итал.).

<p>22</p>

Читается: канель-булар (швед.) – традиционные шведские булочки с корицей.

<p>23</p>

Читается: Гамла Стан (швед.) – Старый город Стокгольма.

<p>24</p>

Читается: лагом (швед.) – в меру, достаточно.

<p>25</p>

Читается: Престгатан хуттон (швед.) – улица Священника, д. 17.

<p>26</p>

Читается: Крюп Ин (швед.) – название ресторана, буквально можно перевести как «Заползай».