Контролируемая авария. Наталья Антарес
но тешила себя надеждой, что законодательные нормы польского государства все же обязывают полицейских кормить задержанных преступников. Жаль, что арестантскую робу сразу не выдают – я бы с превеликим удовольствием переоделась даже в рубище, только бы скинуть с себя опостылевшую форму, мало того, что напрочь лишившуюся товарного вида, так еще и вызывающую ненужное любопытство у прохожих.
Я медленно ковыляла по вымощенным брусчаткой улицам и не могла осмелиться спросить дорогу в полицейский участок, надеясь увидеть соответствующий указатель и сориентироваться самостоятельно. Однако, бессонная ночь и второй за сутки пеший переход не только вымотали меня физически, но и негативно сказались на умственных способностях. Я была угрожающе близка к тому, чтобы заблудиться в трех соснах, но тут моей персоной заинтересовалась пара немецких туристов, с которыми я уже несколько раз сталкивалась лицом к лицу в процессе своих бесцельных блужданий.
– Kann ich Ihnen helfen? – с улыбкой обратился ко мне немец постарше, тогда как его младший товарищ, а судя по потрясающему внешнему сходству, возможно, и сын с неподдельным любопытством рассматривал мою одежду, откровенно не подходящую для активного отдыха в Судетских горах.
–Thank you very much, but unfortunately I don't speak German, – честно призналась я, чем нисколько не расстроила своего собеседника, моментально переключившегося на язык Шекспира:
–Нам показалось, вы что-то ищете? Может быть, вам нужна помощь? – по-английски спросил немец,– мы здесь третий день, и успели исходить всё вдоль и поперек.
–Да, – судорожно кивнула я, – вы случайно не в курсе, где находится полицейский участок?
–Через три дома, идите прямо, а потом сверните направо, – просветил меня турист и обеспокоенно уточнил, – с вами все хорошо? На вас напали? Давайте мы вас проводим!
–Все в порядке, спасибо, – отмахнулась я, но от поступившего предложения отказываться не стала. Пусть проводят, а то неровен час опять начну бродить по кругу, в сотый по счету раз пропустив нужный поворот.
–Вы неважно выглядите, – заметил молодой немец, -позвольте вас поддержать.
–Голова закружилась, – вымученно улыбнулась я, опираясь на галантно подставленный локоть, – наверное, от перепада давления.
–Такое бывает, – согласился парень, – у меня постоянно уши закладывает, хотя мы и каждый год тут отдыхаем, все равно не могу привыкнуть. На этот раз хоть с погодой повезло. Лето выдалось очень теплым, даже для июля месяца сегодня довольно жарко.
–Для июля? Вы сказали, для июля? –опешила я, и лишь волевым усилием вовремя прикусила язык, чтобы не поведать своим спутникам, что на дворе вообще-то стоит ранняя весна. Вот тебе и смена климата!
–Ну да, – недоумевающе подтвердил немец в годах, – обычно то дожди, то тучки…Мы в прошлом году в это же самое время приезжали, как сейчас помню, разгар лета, двадцатое июля, а температура плюс пятнадцать градусов. Тут раз на раз не приходится,