Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа. Глен Кук

Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - Глен Кук


Скачать книгу
не перекинулся на другие строения.

      – А мы что, по-твоему, делаем, придурок?! – окрысился Чейн. – Не помогаешь, так вали отсюда.

      Хороший совет.

      – Пойду в дом, обработаю ожоги.

      Я еще не осматривал их, но надеялся, что ничего серьезного нет. Не хватало еще этой чепухи, и так простуда замучила.

      Я тихонько побрел прочь. Никто не обратил внимания.

      27

      Я прошел через парадный холл, мимо неутомимых бойцов и хмурых Стэнтноров. Я пробыл в конюшне слишком долго, Плоскомордый сильно задерживается, если только я правильно рассчитал время.

      Никого. Я вышел на крыльцо. Ожоги, хоть и неопасные, давали о себе знать. Надеюсь, доктор захватит с собой обезболивающее. Проклятый Тарп, где его носит? Неужели так трудно скрутить пару парней и приволочь их сюда?

      По ступенькам застучали дождевые капли. Я взглянул на небо – опять все затянуло свинцовыми тучами. Похоже, у Стэнтноров по-другому и не бывает. Мне это уже стало надоедать.

      Ветер усиливается. Надо полагать, поджигатели сейчас здорово разочарованы, они-то, конечно, надеялись, что дождя не будет.

      А он зарядил не на шутку. Не сказать чтобы ливень, но огонь потушить поможет. Минут через пятнадцать совсем разойдется. Завывал ветер, и тут из тумана показалась карета.

      Чертов Плоскомордый. Теперь он еще и повозку нанял!

      Кучер осадил лошадей, пассажиры вылезли из кареты. Питерс бегом поднялся на крыльцо, за ним крепкий, видный мужчина. Я решил, что это и есть доктор. Затем подленького вида низкорослый человечек, Плоскомордый и Морли Дотс.

      – Где тебя черти носили? – спросил я Морли. – Я тебя все утро искал.

      Он странно посмотрел на меня:

      – Я был дома, занимался своими делами.

      – Слушай, Гаррет, – перебил нас Плоскомордый, – вот доктор Стоун. – Он указал на невысокого человечка. Да, никогда не надо судить о людях по внешности. – Он с тебя семь шкур сдерет. А это тот парень. Мы условились – никаких имен.

      – Ладно. Пусть только укажет вора. Питерс, идемте наверх.

      Вид у сержанта был озадаченный.

      – Что здесь происходит?

      – Кто-то поджег конюшню. Вместе со мной. Идемте. Док, у вас есть что-нибудь от ожогов?

      Мы зашли в дом.

      – Хочешь, чтоб он и последнюю шкуру с тебя спустил? – спросил Плоскомордый.

      Питерс прошел вперед, к лестнице.

      – Где ты был так долго?

      – Это все Морли. Он искал врача поплоше, чтоб сошел за компаньона такой вот темной личности.

      Резонно.

      – Ладно. Морли, я думал, ты пошатаешься по дому, поглядишь что и как, а то у меня времени не хватает, просто на части рвут.

      Он снова странно посмотрел на меня. По-видимому, недоумевая, чего это Гаррет разболтался. Питерс тоже был недоволен.

      – Делаю, что могу, Гаррет, – ответил Дотс, – но у меня есть свои дела, я не могу весь день быть у тебя на подхвате.

      – Но я слышал, как ты ходишь туда-сюда.

      Он остановился:

      – Ты лег спать, примерно через часок я обошел дом, не обнаружил ничего


Скачать книгу