Магазинчик счастья Кейт и Клары. Эли Макнамара

Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара


Скачать книгу
еще! – кричит вслед Джек.

      – Обязательно! – покупатель машет рукой на прощание. – Что-нибудь непременно закончится, если я продолжу писать теми же темпами!

      – Возможно, вы наткнулись на рыночную нишу, – говорю я Джеку, когда он убирает деньги в кассу.

      – В этом-то вся задумка! – говорит Джек. – В наше время товары для рисования в основном покупают онлайн, а я ориентируюсь на тех, кто что-то забыл, у кого закончилось, или на тех, кто начал писать, находясь здесь на отдыхе. Говорят, эти места способствуют раскрытию художественного таланта, порой даже когда сам человек о нем не подозревает!

      – Это правда. Сент-Феликс всегда привлекал художников из-за невероятного света. Они повалили сюда валом, мне кажется, в пятидесятых. А вы сами рисуете?

      – Балуюсь немного. Начал на реабилитации и с тех пор малюю. Это очень расслабляет. А вы говорили, что бо́льшую часть своей продукции шьете сами?

      – Да, но мне помогают.

      – Полезно разбираться в том, чем торгуешь, верно?

      – Безусловно. Кстати, – я вспоминаю цель своего визита, – вчера вы собирались что-то рассказать мне о принадлежностях, купленных у Ноя.

      – А, это, – Джек выглядит сконфуженно, как и прошлым вечером, когда зашел разговор на эту тему. – Я хотел узнать, не заметили ли вы в швейной машинке что-нибудь необычное?

      – В каком смысле необычное? – столь же осторожно спрашиваю я.

      – Ну, я не знаю, – Джек опускает взгляд. – Что-нибудь странное?

      – Насколько странное?

      – Кейт, – теряет терпение Джек, – совершенно ясно, что вы в теме, иначе не отвечали бы вопросами на мои вопросы!

      – Значит, вам, вероятно, есть что рассказать, иначе вы не стали бы мне их задавать!

      Мы вызывающе смотрим друг на друга.

      – Дамы вперед, – Джек делает галантный жест.

      – Ну ладно, – вздыхаю я. – Тем вечером, когда машинка попала в магазин, я ее хорошенько вычистила. Оттерла ее до блеска, но работать она не хотела ни в какую, как я ни старалась.

      Джек кивает.

      – И?

      – Ночью она оставалась в магазине, а на следующее утро… – я снова запинаюсь. Сейчас будет такая бредятина – живо представляю, как Джек поднимет меня на смех.

      – Продолжайте, Кейт.

      – Когда я утром спустилась в магазин – еще до открытия, – я обнаружила в машинке вышивку, точно кто-то сделал ее и оставил для меня.

      Я смотрю на него, ожидая услышать ехидный комментарий или увидеть искорки веселья в глазах, но он просто внимательно глядит на меня, ожидая продолжения.

      – Что за вышивка? – к моему удивлению, спрашивает Джек.

      – Картинка. И очень хорошая – вышивка изумительная. Хотя сдается мне, что это часть чего-то большего.

      – То есть?

      – Как будто это фрагмент большой картины, вышитой нитками.

      Джек кивает.

      – Но кто ее положил туда, вы не знаете?

      – Понятия не имею. Я опросила всех, кто мог что-то ночью подложить, –


Скачать книгу