Кайрен. Темное наследие. Наталия Сергеевна Никдом
пусть и виновного, человека на смерть. Поэтому утром девушка была сонной, дерганной и раздраженной.
– Кайрен, может мне самому провести этот суд? Нужно всего лишь огласить приговор.
– Всего лишь, – горько усмехнулась менталистка.
– Так, отставить сырость. Не твоя вина, что все так произошло.
– Хорошо, я готова.
В деревне маги неожиданного наткнулись на Аррена Блейка. Как только егерь завидел магов, тут же скривился, как от зубной боли.
– И что вы тут забыли, студентики? Утром вы должны были двинуться в другом направлении.
– Просто.… Возникли некоторые сложности с вынесением приговора.
– Это, какие? – недобро прищурился стихийник. – Вы настолько тупые, что не можем понять, кто прав, а кто виноват?
– Аккуратнее, Блейк, нарвешься, – вперед выступил Кирстен.
– На тебя? Очень страшно. И кстати, Фейр, ты так ничего и не рассказал своей подружке?
– О чем он, Кир? – шепотом спросила у мага Кайрен.
– Все веселее и веселее, – наигранно рассмеялся Аррен. – Надеюсь, к завтрашнему утру, вы уберетесь из домика. Было бы неприятно находиться под одной с вами крышей.
– Я заметила, Блейк, что у тебя одного нет напарника. Что, ни один егерь не выдержал твоей компании? Не удивительно. Характер у тебя премерзкий.
– Девочка, не наглей, – прошипел стихийник.
– А то что?
Секунд тридцать они сверлили друг друга взглядом, пока Кир не взял девушку за руку.
– Пойдем, а то опоздаем. Да и нервы на него тратить не стоит, – маг мягко развернул Кайрен по направлению к церкви. Последний раз, кинув невольный взгляд в их сторону, Блейк направился в другую часть деревни.
– Я когда-нибудь не сдержусь, и не говорите, что я не предупреждала! – внутри все бурлило от негодования.
– Он того не стоит, Кай, – повторил Кирстен.
– Кстати, о чем он говорил, когда спрашивал, все ли ты мне рассказал?
– Откуда мне знать? – маг недовольно повел плечами. – Поди, знай, что на уме у этого психопата.
Перед заседанием Кай попросила наедине поговорить с заключенным.
– Здравствуйте, меня зовут Кайрен Деркос.
Мужчина молчал.
– Я телепат, поэтому видела, то, что Вы совершили. И я видела, что сделал староста и его сын.
При этих словах Малфур слегка дернулся, но продолжил хранить молчание.
– Я понимаю, почему Вы это сделали, и мне очень жаль Вашу дочь.
– Жалостью ее не вернешь, ниира Деркос, – бесцветно прошептал подсудимый. – Зачем Вы здесь?
Кайрен удивленно замолчала.
– А я знаю, госпожа егерь, мне не нужно быть телепатом. Вы молода, первый раз решаете судьбы людей. Вам страшно. И вы пришли за тем, чтобы хоть как-то успокоить свою бунтующую совесть, которая не хочет выносить мне приговор, который итак все знают. Поэтому, не тяните. Я хочу быть вместе со своим родными, там, – мужчина в темноте показал пальцем вверх. – А эти затянувшиеся слушания меня выматывают.
Кайрен