Золото богов. Артур Б. Рив

Золото богов - Артур Б. Рив


Скачать книгу
можете прийти в лабораторию, в зависимости от того, что вам удобнее.

      – Я так и сделаю, – ответила она. – И тысячу раз благодарю вас за те хлопоты, на которые вы идете ради меня. Вы можете быть уверены, что я ценю это.

      Нортон также попрощался с ней, и она поблагодарила его за то, что он привез нас сюда. Я также заметил, что Нортон, хотя и был значительно старше любого из нас, по-видимому, поддался очарованию ее чудесных глаз и лица.

      – Я тоже был бы рад помочь вам, – заверил он. – Обычно вы можете найти меня в музее.

      – Спасибо вам всем, – пробормотала она. – Вы все так добры ко мне. Час назад я чувствовала, что у меня нет друга во всем этом большом городе – кроме мистера Локвуда. Теперь я чувствую, что я не совсем одинока.

      Она сказала это Нортону, но на самом деле это предназначалось Кеннеди. Я знаю. Крейг разделял мои собственные чувства. Работать на нее было редким удовольствием.

      Она казалась очень благодарной за все, что было сделано для нее в ее беззащитном положении.

      Когда мы вышли из многоквартирного дома и снова сели в такси, Кеннеди заговорил первым и обратился к Нортону.

      – Ты знаешь что-нибудь еще об этих людях, Локвуде и де Моше? – спросил он, когда мы помчались в центр города.

      – Я ничего не знаю, – осторожно ответил он. – Я… я бы предпочел не говорить о подозрениях.

      – Но кинжал, – настаивал Кеннеди. – У тебя нет никаких предположений о том, что с ним стало, и кто его взял?

      – Я бы предпочел не говорить о простых подозрениях, – повторил он.

      Мало что было сказано, когда мы свернули в кампус и, наконец, остановились перед крылом музея Нортона.

      – Ты дашь мне знать о любом развитии событий, каким бы тривиальным оно ни было? – спросил Кеннеди, когда мы расставались. – Твой кинжал, похоже, причинил больше неприятностей, чем можно было предположить, когда ты пришел ко мне в первый раз.

      – Я бы так и сказал, – согласился он. – Я не знаю, как отплатить за тот интерес, который ты проявил к его возвращению. Если что-нибудь еще материализуется, я обязательно немедленно сообщу тебе.

      Когда мы повернулись, чтобы уйти, я не мог не подумать о том, как Локвуд и Нортон относились друг к другу. Имя Стюарт Уитни промелькнуло у меня в голове. Стюарт Уитни был попечителем университета, который, помимо прочего, внес значительный вклад в различные экспедиции Нортона в Южную Америку. Было ли это из-за того, что Нортон испытывал особую преданность к Уитни, или он завидовал тому, что кто-то другой преуспеет в том, чтобы заинтересовать своего покровителя в южноамериканских делах?

      Мне вспомнились действия двух молодых людей, Локвуда и де Моше.

      – Ну, – заметил я, когда мы шли, – как ты думаешь, что это – романтика или простая охота за преступлением?

      – Я подозреваю, что и то, и другое, – рассеянно ответил Крейг. – Только не простая.

      Детектив археологии

      – Я думаю, что пойду в университетскую библиотеку, – заметил Крейг, когда мы вышли от Нортона перед его зданием. – Я хочу освежить в памяти некоторые


Скачать книгу