Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая. Анастасия Ямшанова
жена Карла Стивенсона, Кейт. Это была неприятная сварливая женщина, возраст которой не был известен никому, хотя я подозревала, что ей было около пятидесяти. – Говорите быстрее, – сомнения были развеяны, у телефона находилась Кейт.
– Здравствуйте, Кейт. Это Софи, ваша соседка напротив. Я не могу дозвониться до родителей, – не успев договорить фразу, я замолчала, прерванная громким выдохом в динамик.
– Джордж и Мэри выехали из дома, забрав все вещи. Не оставили мне даже горшок с цветами, который стоял на крыльце, – возмущённо проговорила Кейт.
– То есть как уехали? Когда? Куда? – от неожиданности я засыпала вопросами соседку, растерянно забегав глазами по комнате.
– Я не собираюсь отвечать на твои вопросы, девочка. Мне некогда! – её голос стал отдаляться. – Мне никто не оставил адреса, и я ничего не знаю! Собрали вещи и уехали! – выкрикнула она с какой-то истерикой, бросив трубку.
Я медленно отложила телефон на пол рядом, ничего не видя перед собой. Наступил ступор или, по-другому, оцепенение. Джордж звонил мне всякий раз, когда отправлялся в другой город по работе, а Мэри и вовсе названивала по поводу и без. Теперь же я не понимала происходящего. Они непросто не отвечали на мои звонки, они уехали, не предупредив, ничего не сказав и не оставив адреса. Я чихнула. В носу засвербело, слёзы сами появились в глазах. С ненавистью вытерев их, поцарапав кожу, я старалась не впадать в истерику. Я продолжала сидеть на полу, не представляя, что должна была делать дальше. Внезапная безысходность положения стала затягивать в свою пустоту. Без друзей, без родных, без средств для существования, я сидела на полу комнаты и смотрела в одну точку. Вспомнив, что квартира, в которой я находилась, скоро могла стать мне не по карману, я впала в ещё большую тоску.
Словно очнувшись от оцепенения, в котором неподвижно просидела несколько часов подряд, я вновь начала названивать Джорджу. Спустя ещё час гудки резко затихли, и оператор известил меня, что вызываемого абонента не существовало. Истерически рассмеявшись, глядя на расплывающийся перед глазами телефон, я начала звонить на номер Мэри. Ситуация повторилась. Откинув от себя бесполезную трубку, из которой доносилась одна-единственная повторяющаяся фраза, скрыла голову в коленках, накрывшись руками.
Набранный вами номер не существует.
Седьмая глава
Минули сутки. Я продолжала попеременно набирать телефонные номера Джорджа и Мэри, прослушивая неизменную фразу о несуществующих номерах, после чего сбрасывала звонок и повторяла свои действия по новой. Истерика, которая так и не началась, отступила, но в душе́ появилась пустота, растущая с каждым часом.
– Отвратительно, – произнесла я вслух. Ноги, как и остальные части тела, давно затекли. Продолжать сидеть и дальше в четырёх стенах становилось невыносимо, необходимо было что-то делать. Поднявшись на ноги, почувствовав неприятные иголки в затёкших ступнях, я отправилась в ванную.
Приведя