Русский политический фольклор. Исследования и публикации. Отсутствует

Русский политический фольклор. Исследования и публикации - Отсутствует


Скачать книгу
то здесь появляется оригинальная политическая песня, создатель которой эксплуатирует хорошо осязаемую поэтику фольклорной тюремной лирики.

      Приведем еще один пример встраивания политического / пропагандистского компонента в тюремную лирику. Ниже даны два полных песенных текста, имеющих заметные текстовые пересечения. В них курсивом выделены фрагменты, сходные между собой, жирным шрифтом – посвященные борцам за свободу, разрядкой – содержащие мотивы, чрезвычайно типичные для тюремных песен, но не встречающиеся в революционных песнях о политзаключенных.

1

      Из Верх-Исетского направо

      Тут стоял тюремный дом,

      Вкруг усадьбой обнесен.

      Тут сидели арестанты

      До двенадцати часов.

      Час двенадцатый пробьет

      Ключник в камеру идет.

      Он несет по пайке хлеба

      И в ушате серых щей.

      Заглянул я в эту чашку,

      Плывет стадо червяков.

      Отвернулся и заплакал,

      Стал я паечку глотать.

      Горе, горе, нам ребята,

      Горе маленьким ворам!

      Кто помаленьку ворует,

      Постоянно по тюрьмам,

      А кто много украдёт,

      Тот с квартальным пополам.

(Бирюков 1953: 139; запись 1935 года, исполнитель узнал песню в 1910–1913 годах)
2

      Из Верх-Исетского направо

      Тут стоял тюремный дом,

      Заключенных было много –

      Дом оградой обнесен.

      В нем сидели арестанты

      По политическим делам.

      Им давали хлеба мало

      И полчашки серых щей.

      Заглянул я в эту чашку,

      Плывет стадо червяков.

      Их любили арестанты, –

      Они драки не вели.

      Арестантов всех учили,

      Говорили про их жизнь:

      – Кто от голода ворует –

      Постоянно по тюрьмам,

      А кто много украдает –

      Тот с квартальным пополам.

      Один старый надзиратель

      Часто слушал их рассказ.

      Прошли годы и недели,

      Надзиратель другим стал.

      Одной ноченькой темной,

      Когда спал тюремный дом,

      Надзиратель открыл двери,

      Арестантов отпустил:

      – Будьте живы, удалые,

      Вам на волюшке гулять.

      А я, старик, пойду садиться

      В темну камеру за вас.

(Джекобсоны 2006: 320[8])

      Очевидно, что в основе песни 2 – текст, близкий к песне 1 (хотя, наверное, и не полностью тождественный данному варианту), что дает возможность приблизительно проследить механику и логику переработки песни о заключенных в песню о политических заключенных с элементом революционной пропаганды. Картина получается следующая:

      1) описание тюрьмы, указание ее местоположения и упоминание томящихся в ней арестантов – характерный для тюремных песен зачин – сохраняется в качестве необходимой в песнях такого типа экспозиции;

      2) сообщение о том, что в данной тюрьме находятся политические заключенные,


Скачать книгу

<p>8</p>

М. и Л. Джекобсоны приводят данный текст по материалам архива радиопрограммы «В нашу гавань заходили корабли» (песни, поступившие в 1992–1993 годах). Нам пока не удалось обнаружить более ранних записей, хотя и по стилистике, и по содержанию совершенно очевидно, что по времени возникновения этот вариант относится к той эпохе, о которой идет речь.