Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби. Джим Батчер

Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби - Джим Батчер


Скачать книгу
и с ожесточением мотал мордахой из стороны в сторону.

      – Хорошо еще у нас нашелся сторож. Черный вампир запросто мог убрать нас обоих.

      – Что у него в зубах? – перебил меня Томас.

      Щен выпустил то, что он трепал с такой яростью, и предмет плюхнулся на пол «жучка».

      – Ха, – хмыкнул я. – Это же вампирское ухо. Должно быть, святая вода отожгла на фиг.

      Томас покосился на ухо и слегка позеленел:

      – Оно шевелится.

      Щен тявкнул и потянулся к извивавшемуся на полу клочку прогнившего уха. Я с максимальной осторожностью подобрал его кончиками пальцев и выкинул в окно. Похоже, такой оборот событий вполне устраивал пса – он сел и разинул пасть в щенячьей ухмылке.

      – Отличная у вас реакция, Гарри, – заметил Томас. – Когда эта гадость на вас бросилась… Нет, правда хорошая реакция. Быстрее моей. Как вам, черт подери, такое удается?

      – Ни хрена мне не удается. Я заметил какую-то помеху только после того, как вот этот начал рычать, всего за пару секунд до того, как тот на меня бросился.

      – Ух ты, – сказал Томас. – Вот и говори после этого про везение.

      – Угу. Мне без везения никак.

      Щен вдруг крутанулся на месте, развернувшись мордой в ту сторону, где скрылся вампир, и снова зарычал.

      Томас настороженно застыл:

      – Эй, Гарри, знаете что?

      – Что?

      – Мне кажется, нам лучше зайти в дом.

      Я поднял щенка с пола и прощупал темноту своими чувствами, но ничего не обнаружил.

      – Незаметность – лучшая гарантия от уничтожения, – сказал я. – Пошли.

      Глава 4

      Мы с Томасом вошли в здание. Охранник, которому полагалось бы сидеть в будке на стоянке, пил кофе со своим коллегой, дежурившим на входе. На лифте мы поднялись на верхний этаж. В холл открывались только две двери, и Томас постучал в ближайшую; пока мы ждали, из-за двери громыхала музыка. От чистого, без единого пятнышка, ковра пахло чем-то вроде львинозевов. Томасу пришлось постучать еще раз, прежде чем нам открыли.

      Дверь отворила, выплеснув на нас волну громкой музыки, красивая женщина лет сорока – сорока пяти. Пять футов шесть дюймов роста, темно-каштановые волосы подколоты двумя палочками для еды. В одной руке она держала стопку использованных бумажных тарелок, в другой – пару пустых пластиковых стаканчиков; ярко-зеленое вязаное платье выгодно подчеркивало ее формы, которым позавидовала бы девица с плаката времен Второй мировой.

      Лицо ее сразу же осветилось улыбкой.

      – Томас, как я рада! Жюстина сказала, что ты заглянешь.

      Томас уже улыбался самой неотразимой из всех своих белозубых улыбок. Он шагнул вперед и расцеловал женщину в обе щеки.

      – Мэдж, – произнес он. – Хороша! Ты-то что здесь делаешь?

      – Это моя квартира, – ответила она несколько холоднее.

      Томас расхохотался:

      – Да ну! Ты шутишь!

      – Старый дурак раскрутил меня на инвестиции в его предприятие. Должна же я быть уверена, что он не пустит эти деньги на ветер. Вот я и приглядываю за ним.

      – Ясно, –


Скачать книгу