Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби. Джим Батчер
ядро. Воздух затрещал от моего заклятия, провода вспыхнули на пару секунд фонтанами ослепительно-голубых электрических разрядов.
А потом свет погас.
Во всем этом чертовом здании.
Упс…
Я услышал сдавленные стоны – предположительно Джейка и кого-то по имени Жизель. Я расстегнул пуговицы на груди и достал свой амулет-пентаграмму.
– Что случилось? – послышался полный подозрения голос Бобби. «Господи, что за болван». – Эй, торчок, что ты, в натуре, делаешь?
– Где, черт подери, аварийное освещение? – раздраженно произнес женский голос.
В дверном проеме замерцал слабый свет, и я увидел Джоан, высоко поднявшую руку с зажатым в ней фонариком-брелком.
– Что здесь происходит?
– Вызовите службу девять-один-один! – рявкнул я. – И быстрее: тут кровотечение.
– Вам нужен свет, – заметила Джоан.
– У меня есть. – Я направил энергию в амулет. Серебряная пентаграмма замерцала и засветилась ровным голубым сиянием, от которого кровь на полу казалась черной. – Живее. И когда вернетесь, захватите с собой весь лед, что найдете в доме.
Джоан повернулась и исчезла. В открытую дверь я услышал еще, как она рявкнула:
– Не мешайся под ногами, болван безмозглый!
А потом ее шаги стихли.
Я сполз с раковины, прошлепал по воде к лежащим и опустился рядом с ними на колени.
Джейк, голый по пояс, пошевелился.
– Ох, – произнес он. – Ох…
– Вы как, в порядке? – спросил я.
Он сел. Его повело в сторону, и он оперся рукой о пол.
– Ерунда. Вот Жизель… Она, должно быть, поскользнулась в душе. Я бросился помочь ей…
Я переключил внимание на девушку. Совсем еще молоденькая, на мой вкус немного худощавая – длинные руки-ноги, длинные волосы. Я перекатил ее на спину. На шее багровел длинный порез – от уха до ключицы. Кожа блестела от крови, рот приоткрылся, глаза остекленели.
– Черт! – Я схватил с полки на стене полотенце и крепко прижал к ране. – Джейк, нужна ваша помощь.
Он поднял немного затуманенный взгляд:
– Она мертва?
– Умрет, если вы не поможете. Прижимайте вот это – крепче.
– Ясно…
Вид у него по-прежнему был оглушенный, но он стиснул зубы и сделал все, как я сказал.
Я свернул еще одно полотенце в рулон и подложил пострадавшей под ноги.
– Эй, я не могу нащупать ее пульс, – сказал Джейк. – Она не дышит.
– Черт!
Я повернул девушке голову лицом вверх и проверил, не натекло ли крови в рот, прижался губами к ее рту и с силой выдохнул, потом чуть отодвинулся и положил руки ей на грудную клетку. Я не знал, как сильно жать: у манекена, на котором мы тренировались в полиции, нет ребер, так что и ломать ему нечего. Оставалось надеяться, что я все делаю правильно. Пять нажатий, потом снова рот в рот… Еще пять нажатий, еще рот в рот… светящийся амулет у меня на груди раскачивался, тени вокруг нас казались