Душа Петербурга (сборник). Николай Анциферов
калоши чиновника, да иногда раздавался шум и хохот в подземной полпивной лавочке, когда оттуда выталкивали пьяного молодца в зеленой фризовой шинели и клеенчатой фуражке».
52
Агасфер – Агасфер, или Вечный жид – персонаж из Нового Завета, который был обречен на вечные скитания за то, что отказал Христу в отдыхе во время Его пути на Голгофу.
53
«Торжество смерти». М. Гершензон. «Жизнь В. С. Печерина».
54
Интересно отметить, что этот образ проник и в творчество французского романтика того времени, друга Гейне Жерара де Нерваля. Петербург должен низринуться в бездну. «Облака стали прозрачны, и я различал теперь перед собою глубокую бездну, куда шумно низвергались волны оледенелого Балтийского моря. Казалось, что вся река Нева со своими голубыми водами должна уйти в эту трещину земного шара. Корабли Кронштадта и Санкт-Петербурга задвигались на якорях, готовые оторваться и исчезнуть в пучине, как вдруг божественный свет воссиял сверху над этим зрелищем гибели» (Аврелия). Но дрогнула рука с занесенным карающим мечом. Величие города Медного Всадника заставило содрогнуться сердце иностранца.
55
Немезида – богиня возмездия в греческой мифологии.
56
Мамона – от арамейского «маммон» – обозначает неправедное богатство.
57
«Москва и Петербург».
58
Сравнительная характеристика Москвы и Петербурга в статье «Станция Едрово» ничего существенного не прибавляет.
59
«Юмор».
60
«Призраки».
61
Коцит – в греческой мифологии одна из рек Подземного царства.
62
Мы пришли туда, где лед сурово сдавил другое племя.
Dante. «Inferno», XXXIII, 91.
63
«Обрыв».
64
Lehrjahre – годы учения (нем.).
65
…найти в очерках И. Кущевского… – Иван Афанасьевич Кущевский (1847–1876), российский писатель.
66
Н. Г. Помяловский дает выразительное описание… – Николай Григорьевич Помяловский (1835–1863), российский писатель, демократ. Приведена цитата из его набросков к роману «Брат и сестра».
67
«Брат и сестра».
68
«Дружеская переписка Москвы с Петербургом».
69
«Кому холодно, кому жарко».
70
«О погоде».
71
«Кому холодно, кому жарко».
72
«Кому холодно, кому жарко».
73
«О погоде».
74
«Кому холодно, кому жарко».
75
«О погоде».
76
inferno – ад (ит.).
77
«О погоде».
78
Все эти отрывки взяты из «Петербургских писем».