Змеёвка. Лидия Демидова
смерти родных полностью вступает в права наследства.
Девушка, удивленно приподняв брови, обратилась к лорду Лерроку:
– Я единственная дочь своих родителей, дедушка и бабушка давно покинули наш мир, и мне не понятен повод вашего визита во время траура. Наверно, для этого должны быть более веские причины, чем мое вступление в наследство?
– Вы очень проницательны, – мужчина кивнул. – Ваш отец взял в моем банке крупную ссуду на развитие своего дела. Вы в курсе его проекта рыбной деревни на дальних островах?
Девушка кивнула. Ее отец давно задумывался о постройке огромного поселка, в котором будут проживать рыбаки и заниматься своим промыслом. Дары моря лорд планировал на кораблях поставлять в другие государства. Выкупив небольшой пустынный остров, он разработал проект, но перед началом строительства решил наладить деловые контакты и заранее договориться о поставках. Именно поэтому он вместе с супругой отправился в морское путешествие, в котором и погиб.
– В залог он оставил этот дом и все остальное свое имущество, – многозначительно произнес лорд Леррок.
Злата сжала под столом руку в кулак, сдерживая свои эмоции. Она прекрасно поняла, к чему клонит владелец банка. Отец погиб, заниматься рыбной деревней больше не кому, дела их давно шли не в гору, и ее семья была почти банкротом. Девушка уже понимала, что денег ей взять негде и, тем не менее, попыталась оттянуть неизбежное:
– Но строительство еще не началось. Думаю, часть денег осталась на счету отца. Остров можно продать, как и строительные материалы, и тогда я покрою сумму оставшегося долга.
– Леди, дело в том, что ваш отец давно-давно был банкротом, просто старался это скрыть и часть денег ранее, уже ушла на оплату долгов, – вмешался в разговор господин Дилак. – А остров… Продать пустынную землю вдали от цивилизации будет нелегко, более того, думаю, что это практически невозможно.
Злата, чтобы скрыть панику и страх в глазах перевела взгляд на окно. Дождь беспощадно хлестал по растениям, сбивая их, заставляя склоняться к земле, барабанил по крышам соседних домов, оглушал, пугал, завораживал… Яркие молнии вспыхивали почти непрерывно одна за другой, и после каждой, в черных тучах гремела гулкая раскатистая канонада.
– Что вы предлагаете? – тихо спросила Злата, посмотрев лорду в глаза.
– Если вы не можете покрыть сумму долга, вам придется подписать соответствующие бумаги о передачи вашего наследства в счет погашения ссуды и покинуть этот дом, – произнес «приговор» господин Дилак. Девушка после этих слов побледнела. Она не представляла куда идти, да и как жить теперь…
– Подожди, не пугай графиню, – лорд Леррок как-то гадко улыбнулся. – Возможно, у леди есть сбережения, и их хватит, чтобы покрыть долг, или найдется тот, кто поручится за нее и выплатит часть займа. Может, у графини Меллин есть жених?
Злата отрицательно покачала головой.
– Или достойный покровитель?
– Что вы себе позволяете! –