Невеста из проклятого рода. Книга 2. Обуздать пламя. Кристи Кострова
улыбнулся Райли. – Я попробую поговорить с ней еще раз, объясню…
– Вот уж избавь нас от своей помощи, – покачал головой герцог. – Мы разберемся сами. Впредь прошу тебя держать язык за зубами.
Райли быстро закивал, явно радуясь, что легко отделался. Эйдан покосился на него и вздохнул. Не уши же ему надирать?
После беседы с братом герцог отправился к себе. Несмотря на то, что стихии подлечили его, да и мейстресса Пэрри не обидела настойками, чувствовал он себя на редкость паршиво. Сначала сон, а потом насущные дела.
Окинув взглядом покои, Эйдан поморщился. Просторная, но выполненная в коричневых и синих тонах комната. Массивная мебель из темного дерева, никаких милых девичьему сердцу статуэток и кружева.
Понравится ли она Сильвии? Или придется менять обстановку? Впрочем, Эйдан был готов даже на это, лишь бы заманить жену в спальню. Особенно после откровений Райли!
Конечно, в хозяйских покоях имелась и вторая комната, предназначенная для жены герцога. Но Эйдан давным-давно приказал запереть ее и не входить даже прислуге. В тот год он только получил титул и подвергся настоящей атаке жаждущих замужества девушек. Второй вход в его покои был слишком соблазнительным, леди все время ошибались дверью. Теперь во второй спальне нужно делать ремонт, пока что жить там нельзя.
После крепкого сна герцог встал отдохнувшим. Тело больше не ныло, напоминая о прошлых ранениях, магический резерв практически трещал по швам. Вызвав камердинера, Эйдан велел направить служанку к Сильвии. Если не позаботиться об этом, то девушка явится на ужин в самом закрытом платье, которое отыщет в своем шкафу! Герцог же собирался всем сообщить о благословении стихий и продемонстрировать брачные татуировки.
На обещанный разговор с матерью Эйдан едва не опоздал. Взглянув на лицо леди Эвелин, он сразу же понял, что будет непросто.
– Садись, – герцогиня налила чая в крошечную чашку и поставила ее на столик.
Эйдан, вздохнув, послушно опустился на соседнее с матерью кресло.
– Я знаю, ты не в восторге от этого брака, но со стихиями не спорят.
Леди Эвелин нахмурилась, и горестные складки в уголках ее губ стали глубже.
– Я надеялась, что твоей женой станет Алиша, но никак не проклятая из рода предателей! Ты, кстати, уверен, что она еще девица? Она водилась с Веллером, а он еще тот ходок…
– Хватит! – твердо сказал Эйдан. Герцогиня вздрогнула, и чашка в ее руках звякнула, ударившись о блюдце. – Она моя жена, и я не позволю тебе оскорблять ее.
– Я лишь желаю тебе добра, – натянуто улыбнулась леди Эвелин.
– Тогда тебе лучше смириться с моей женитьбой и попробовать подружиться с Сильвией.
Герцог понимал, что матерью движет обида, но ее слова все-таки укололи его. Роман Мартина и Сильвии длился совсем недолго. Вряд ли он успел добиться хотя бы поцелуя. Но ревность, мучительная ревность змеей просочилась в сердце.
Разговор зашел в тупик, и, в два глотка допив чай, Эйдан поднялся. Ужин начинался совсем скоро, а ему еще необходимо было зайти за