Хочу твою любовь. Матильда Аваланж
слове «вертихвостка» взгляд приемной матери почему-то упал на Рори, но скорее, машинально, ибо мать занимали другие мысли.
– Хватит болтать ерунду! – отрезал Азриэль, сделав глоток из своего огромного бокала огромный глоток. – Если бы в Гарвен-Гроув объявилась какая-нибудь залетная шпана, да еще стала крутиться около моего сына, я об этом знал! Да он не дурачок, чтоб вестись на задницу какой-нибудь телки. С ним что-то случилось, говорю тебе! И я буду не я, если не узнаю, куда мой сын пропал месяц назад и где он сейчас! Если какой-то ублюдок посмел причинить Чаду вред, ему не поздоровится, клянусь честью!
Аврора уткнулась в свою тарелку с овсяной кашей с оттаявшими ягодами, неимоверное количество которых Бригита заморозила прошлым летом и с тех пор клала во все десерты. Остывшая склизкая овсянка с расплывшимися бурыми островами в ней выглядела не особо аппетитно, напоминая что-то нехорошее.
Что-то, о чем она сейчас вспоминать не могла…
– По поводу ублюдка… – поджала губы Бриггита. – По-моему, ты недостаточно хорошо тряс Скуиллера Батча! Чад в последнее время с ним дружбу водил. Что странно – этот оборванец абсолютно неподходящая для Чадика компания!
– Уж поверь мне, с этим выродком я по душам побеседовал! – перебил Азриель, нехорошо усмехнувшись. – Они выпили пива, а потом Чад сказал, что пойдет домой.
– Но не дошел… – медленно закончила Бригита и повернулась к Авроре. – Ты! Ты была в тот вечер дома! Он точно не появлялся?
Рори помотала головой, с трудом проглатывая вставший в горле ком.
– А сама? – этот вопрос приемный отец задавал не в первый раз, и каждый раз она замирала, боясь, что вот-вот он потянет за ниточку и вытащит из нее всю правду. – Ты никуда не уходила в тот вечер? К тебе никто не приходил?
– Только Розали, – ответила Рори и сама удивилась тому, как естественно звучит ее голос. – Мы с ней немного погуляли и все. Чад ушел перед тем, как вы уехали к Монтегью, с тех пор я его не видела…
– Никто не видел ничего подозрительного – ни ты, ни Батч, ни соседи! – со злобой выпалил Азриэль. – Никто ничего не видел, никто ничего не знает! Мой сын как сквозь землю провалился, черт его дери!
– А Маркетту Моравиц ты успел допросить, перед тем, как она уехала к своим сыновьям? – поинтересовалась приемная мать. – Она вечно мучается бессонницей, может, видела что-то?
– Моравиц? – презрительно переспросил Франсон. – Да эта старая кошелка слепа, как крот! По-моему, она и за кошками своими вонючими убирает на ощупь!
– Мы даже не знаем, жив ли он! – Бригита всхлипнула. – Мой милый, добрый, замечательный мальчик! Другого такого нет, и никогда не будет!
– А ну прекрати разводить мокроту! – Азриэль стукнул кулаком по столу, отчего тарелки и чашки резво подпрыгнули. Приемный отец вообще любил таким образом подтверждать свои слова. – Чад жив, я уверен в этом! И я его найду!
– Тем более теперь, когда станешь шерифом Гарвен-Гроув… – слезы довольно быстро высохли, и в голосе Бригиты послышалось