В оковах Тьмы. Надежда Олешкевич

В оковах Тьмы - Надежда Олешкевич


Скачать книгу
было рано. Неподалеку заклубилась Тьма, оттуда вышел Райнар и подхватил меня на руки. И хоть за пределами здания ночницы скудно освещали местность, вне замка все казалось менее агрессивным и недружелюбным.

      – Надеюсь, ты бежала ко мне, – резкий голос хлестнул подобно пощечине.

      Впервые мужчина разговаривал со мной грубо, хотя на его лице не отразилось ни капли недовольства.

      – Отпусти, – зашептала я и уперлась левой ладонью в его грудь, однако лорд Леарна сильнее прижал меня к себе и широким шагом направился к лестнице. – Отпусти, прошу.

      Как же можно так ошибаться в человеке? Все восхищение им кануло в небытие. Теперь с глаз спала пелена, и передо мной предстал тот мужчина, заставивший пятилетнюю девочку принести клятву, насильно вселивший в нее магию Тьмы и не перестающий насмехаться при любом удачном случае. Я больше не видела в нем притягательного Ларса. Да даже ощущения изменились. Лишь леденящий душу холод, лишь страх, лишь дрожь и желание оказаться подальше от этого чудовища.

      – Малютка Дарквуд посмела ослушаться. – Карие глаза вмиг стали черными. – Поэтому она лишается отдельной комнаты.

      – Нет!

      – А если будешь кричать, то лишишься еще чего-нибудь, – процедил он сквозь зубы, но тут же улыбнулся.

      Мне пришлось закрыть рот и молча дожидаться, пока супруг отпустит меня на пол. Пусть бы сделал это сейчас, на лестнице с металлическими перилами и витиеватым узором на них. Даже они смотрелись зловеще и отталкивающе. Как и все в этом замке.

      Райнар локтем толкнул дверь на третьем этаже и зашел в комнату необычной формы. Вместо четырех углов присутствовало два, а стены шли дугой, напоминая серп младшей ночницы на небе. Широкая кровать находилась под высоко расположенным окном, свет из которого падал на камин с двумя креслами возле него.

      Мужчина опустил меня на ноги и развернул к себе. Я тут же сжалась, как это случалось при наших встречах во Тьме. Вот-вот должна была последовать насмешка, угроза, упрек. Да что угодно! Передо мной ведь чудовище, загоняющее свою жертву в угол, пользующееся ее страхами и собирающееся съесть живьем, проглотив без остатка.

      – Тебе она больше не понадобиться, – он развязал завязки на моей накидке, снял ее и прошелся взглядом по ранее голубому платью.

      Три дня мы добирались сюда, однако мне удалось отвоевать его и не снять до сих пор. Несокрушимый, за что все эти напасти? Я едва не всхлипнула, ощущая себя жалким подобием Вики Грэйрос. Будто со сменой родового имени уничтожили всю мою храбрость и желание отстаивать свою позицию, бороться за лучшее будущее и шагать вперед. Теперь хотелось лишь бежать. Бежать без оглядки, ощущая себя трусливым зверем, встретившим непобедимого врага.

      Райнар обратил внимание на вырез платья на ноге. Я отступила, однако мужчина тут же притянул меня обратно к себе.

      – Я не для того приложил столько усилий, чтобы вновь напороться на твой идиотский страх. Избавляйся от него, и чем скорее ты это сделаешь, тем лучше будет


Скачать книгу