Сказки о магах. Антон Валерьевич Платов
каменными стенами королевский замок. Вокруг замка, стиснутые городской оградой и рекой, располагались городские дома. А с внешней стороны лепились к ограде хижины крестьян, чьи поля и огороды тянулись от города до недалекого леса.
…Я понял, что ошибся, посчитав сэра Рига владетелем какого-нибудь маленького, затерянного в глуши поместья, едва мы въехали в город. Скромность его одежд и вооружения и почти неприличная бедность его оруженосца подсказали мне такой вывод при первом знакомстве; теперь же, глядя, как расступаются перед его конем люди на главной улице города и встречные рыцари и верховые приветствуют его поклоном, я понял, что сэр Риг – один из могущественнейших баронов королевства Этельберта.
Кэдбери, город Этельберта, был довольно велик; сэр Риг рассказывал мне о нем, пока добирались мы до его дома прямо у ворот королевского замка. Домочадцы, предупрежденные уже о возвращении хозяина, встречали нас у дверей. Сэр Риг приветствовал их, отвечая на поклоны управителя и его семьи; мы спешились, передав поводья слугам, и вошли в дом…
…Сэр Риг привел меня в дом к Гюндебальду на второй день нашего пребывания в Кэдбери.
Гюндебальд оказался совсем не так стар, как я представлял себе великих магов, служащих королям. Нет, конечно, он был старше меня втрое, а то и вчетверо, но стариком отнюдь не выглядел. В темно-синих домашних одеждах, с густой седой шевелюрой и седой же коротко остриженной бородой он казался скорее рыцарем на отдыхе, чем мудрецом, всю свою жизнь посвятившим изучению древних книг. И самое удивительное – я не смог тогда, при первой встрече, прочитать его по лицу. Лицо его казалось веселым (да и было таким), но где-то глубже таилась, мне кажется, печаль; однако и она не была еще дном его существа. Были у этого человека еще какие-то глубины души, которые так и не смог я прочитать с его лица…
Сэр Риг представил меня и просил старого мага помочь мне, если это окажется возможным; Гюндебальд кивнул, улыбаясь, с вежеством приветствовал меня легким поклоном. Потом перекинулись они несколькими фразами, помянув каких-то общих знакомых и события, мне не известные. А собираясь уже оставить нас наедине, сэр Риг вдруг долго посмотрел на меня и произнес, обращаясь к Гюндебальду, так, словно и не было меня в той зале:
– И снова прошу тебя, друг Гюндебальд: помоги этому юноше. И скажи мне, прав ли я в отношении…
И Гюндебальд мягко кивнул, чуть прикрывая глаза:
– Ты прав, старый друг. Красный. И что будет… ведает Тот, Кто Ведет.
Я мало знал тогда обычаи Летней Страны, но уважение к старшим – закон не только на моей северной родине; и будь я даже не наследником клана, а… Я ничего не спросил у них, хотя речь явно шла обо мне.
И с тем сэр Риг оставил нас вдвоем, и я поведал Гюндебальду историю о своем мече из стали, капнувшей со звезд, и обо всем, что было связано с ним.
Гюндебальд помолчал, глядя на собственные руки, лежащие на темного дуба столе, потом поднял наконец взгляд на меня. Спросил:
– И какого совета хочешь ты от меня, благородный Арадар из Каэр-на-Вран?
Я удивился.
– Мой