Прошу следовать указателям. Е.З. Менц

Прошу следовать указателям - Е.З. Менц


Скачать книгу
этого писателя. – Она с некоторым осуждением покосилась на портрет мистера Брауна. – Покупаешь себе книжку, ее все ругают, что на радио, что на телевидении, что в гостиной Доротеи Скотт. Соберешься почитать, а книжки-то и нету. Я разве вспомню, кто что просит почитать на выходные? Да только его, голубчика никто не возвращает. А потом у Доротеи на полке стоит та же самая книжка. Но конечно она ее сама купила… – Миссис Дейзи иронично изогнула бровь. – Конечно.

      Я чувствовал, что еще чуть-чуть и заскриплю зубами или того хуже, снова замерцаю. Наконец, оформление заказа прошло успешно, новая книга была упакована. Я уже протянул пакет, но взглянул на старушку и… это все Терра, странная планета.

      – Знаете, что, миссис Дейзи, открою вам секрет, почему у меня никогда не пропадают книги. Хотите?

      Старушка взволнованно и недоверчиво заулыбалась. Я достал с прилавка канцелярских принадлежностей детский штампик с изображением маргариток.

      – Проставьте печать на форзаце в углу каждой своей книги, и ваша личная библиотека навсегда останется вашей.

      Миссис Дейзи хихикнула с удовольствием рассматривая игрушечный штампик.

      – Или можете заказать у нас печать с вензелем и фразой типа «Библиотека Дейзире Джонс, Корнуолл, UB». – Я весело поклонился.

      – Марк, вы хороший мальчик, начну, пожалуй, с цветочного штампа на этой самой книге. – Она взяла пакет и бодро вышла на улицу.

      Ларри подошел чтобы сменить меня за прилавком.

      – Я отойду на пару минут, ладно? – Я недвусмысленно показал на туалет.

      – Конечно. Ты, кстати, лишил нас постоянного покупателя на бестселлеры Дена Брауна, понимаешь, да? – Ларри усмехнулся совершенно не расстроенный. – Эта дама одна делала ему продажи в нашем городке, забывая свои экземпляры, где только можно и нельзя.

      – Боюсь, что эту ситуацию цветочный штампик не изменит. – Я бодро пошел к лестнице. – Может быть спасет от обвинений в воровстве Доротею Скотт.

      – Ни в коем случае. – Ларри сосредоточенно поправлял календарики на стойке. – Таскать чужие книги – ее любимое развлечение.

      ***

      Перепрыгивая через две ступени, я быстро вбежал в свою гостиную. На все манипуляции – пять минут. Я плюхнулся в кресло и отчаянно замерцал. Слава Богам оракул оказался доступен. Иногда он запирал канал связи и… Всякое бывало.

      – Маркус! Слушаю тебя. – В моей голове раздался его спокойный громоподобный голос.

      – Утро, Оракул. – Как обычно при сеансе связи я пришел в неуместное волнение. – Утро больших перемен для Кхалоэ.

      – Ладно, ты… – Оракул замялся, – ты не интерпретируй, а говори, как есть. Прежде поздоровайся с генералом Кхаллоном.

      – О! Здравствуйте и пребывайте вечно нашим верховным наместником, генерал! – Я отчего-то успокоился, хотя очевидно события уже приняли скверный оборот. – Сообщаю, что Ларри сегодня утром заказал ванильный коктейль.

      Оракул коротко кивнул.

      – Как я и предполагал.


Скачать книгу