Никогда не знаешь, что ждать от женщины. Джеймс Хедли Чейз
вам ничего не придется делать.
– Вот как? Вы здорово работаете!
Он промолчал. Я взглянул на огонь в камине:
– Что произойдет, если мне не удастся пройти незамеченным и меня схватят?
– Наш выбор не пал бы на вас, если бы мы рассматривали такую возможность, – сказал он, улыбаясь.
– Это не ответ на мой вопрос.
Он пожал плечами:
– Придется сказать правду.
– Историю о малышке, которая разгуливала по ночам?
– Разумеется.
– Заставить Редферна поверить в эту фантастическую историю – это было бы забавно.
– Если вы будете осторожны, вам не придется этим заниматься.
– Будем надеяться, не придется, – я допил виски и поставил бокал на стол. – Я изучу план в постели. Что еще?
– У вас имеется оружие?
– Разумеется.
– Завтра ночью вам лучше не иметь его с собой.
Наши взгляды встретились.
– Хорошо.
– Тогда все. Завтра утром мы поедем осматривать владения Бретта. Это очень важно.
– Меня удивляет ваша девица. Может быть, лучше голой спящей женщине вновь проделать это дело. По словам Германа, если ее что-то беспокоит, она сможет пройти даже по полям шляпы.
– Вы снова дерзите.
– Нет, – я вновь наполнил свой бокал. – Ужин я закончу в постели.
Он опять держался холодно и отчужденно.
– Мы не одобряем людей, склонных к спиртному.
– Я не нуждаюсь в одобрениях. Где я могу поспать?
Сдерживая ярость, Паркер направился к двери. Мы двинулись по узкому коридору. Из него мы попали в комнату, пахнущую плесенью. Несмотря на спертый воздух, спальня была безупречна.
– Спокойной ночи, Джексон, – сказал он и ушел.
Я отпил глоток и подошел к окну. Открыв его, я выглянул наружу. Лунный свет с трудом пробивался сквозь листву, но я все же различил плоский широкий выступ, тянущийся вдоль дома. Я не придумал ничего лучшего, как выбраться из окна и стать на него. Под собой я различил маленькую лужайку. Бассейн, заросший кувшинками, чьи листья казались серебряными в свете луны, привлек мое внимание. Я дошел до конца выступа. Бассейн был окружен невысоким парапетом. На нем кто-то сидел. Мне показалось, что это женщина, но за дальностью расстояния я не был в этом уверен. Виден был красный кончик сигареты, и если бы не это, неподвижную фигуру можно было бы принять за статую. Некоторое время я наблюдал за ней, но она оставалась неподвижной. Ничего не оставалось, как вернуться обратно.
На моей постели сидел водитель, явно поджидая меня.
– Решил подышать свежим воздухом, – непринужденно сообщил я, перенося ноги через подоконник. – Здесь он довольно затхлый.
– Это уж точно, – ответил он басом. – Где я вас видел?
– В порту. Меня зовут Джексон.
– Частный детектив?
Я улыбнулся:
– Был им месяц назад. Сейчас этим не занимаюсь.
– Слышал разговоры по этому поводу. Нарвался на копов?
– Скорее они на меня, – я отыскал еще