Право первой ночи. Юлия Архарова

Право первой ночи - Юлия Архарова


Скачать книгу
лучше своего слуги. Волосы у Шейрана тоже были мокрые.

      – Пока лагерь сворачивается, у тебя есть пятнадцать минут, чтобы привести себя в порядок, – Шейран бросил на одеяло узел с одеждой. – Можешь окунуться в озере. Сбежать даже не думай – поймаю и выпорю. Все ясно?

      Сглотнула, а затем медленно кивнула. Встречаться взглядом с коршуном я опасалась.

      – Что происхо…

      – Позже! – оборвал меня на полуслове виконт. – Сейчас не до разговоров. Тони, девчонка на тебе.

      – Да, Шейран, – вздохнул слуга и наградил меня таким взглядом, будто хотел заморозить.

      Я растерянно осматривалась. Пыталась понять, что происходит, где я оказалась. Рядом, привалившись спиной к старому дубу, сидел Тони и наблюдал за мной из-под полуприкрытых век.

      Водоем я узнала сразу по характерной двойной скале, которая высилась по его центру. Это оказалось то самое Дальнее озеро, где когда-то Отха проводила ритуал. До замка отсюда было часов пять ходу.

      Зареченцы к этому озеру ходили редко. Рядом с деревней большая река, недалеко в лесу – несколько озер, пусть и не таких больших, как Дальнее… Так что место для стоянки люди Шейрана Ферта выбрали хорошее.

      Вот только понять бы, почему воины прятались в лесу, а не приехали вместе с виконтом в замок? Почему Тони вчера пришлось воспользоваться потайным ходом? От кого бежит Ферт и его люди? И главное, зачем Шейрану понадобилось усыплять меня и тащить с собой?..

      Во что, Дьявол, укуси меня за пятку, я ввязалась?!

      С кончика носа сорвалась капля воды и упала вниз. Это вывело меня из транса. Я встряхнула головой, брызги долетели аж до Тони, заставив последнего пробурчать какое-то ругательство.

      Я чувствовала себя грязной мокрой мышью. С волос текло, платье прилипло к телу… Ну почему нельзя было выбрать менее радикальный способ побудки?!

      Такое чувство, будто меня пытались похоронить заживо, а потом передумали и выкопали. Земля была везде. Она хрустела на зубах, слипшейся грязью была на волосах, темными разводами покрывала кожу и еще вчера белоснежное платье. Если недавно я напоминала привидение, то сейчас меня легко было принять за утопленницу или какое-то умертвие[1].

      Стянула с ног кожаные сапожки – подарок Фирдана на свадьбу. Босиком добежала до берега озера. Растерянно оглянулась. В мою сторону никто не смотрел – и Шейран, и его люди слишком заняты, чтобы подсматривать за деревенской девкой. Оставался только Тони, но он, похоже, задремал…

      Вот он – шанс! Я легко переплыву озеро. А там они меня только и видели!

      Передернула плечами и, решившись, стянула через голову грязное платье. Оставшись в одной сорочке длиной чуть выше колен, с головой нырнула в озеро.

      Ледяная вода мгновенно остудила меня. Привела мысли в порядок.

      Доплыть-то я могу, но что потом? Босиком, в тонкой белоснежной сорочке я далеко не уйду. Если и правда так нужна Шейрану, он меня загонит и поймает, как дикого зверя.

      Вернуться в таком виде в деревню просто не смогу – позора потом не оберусь. Замучаюсь


Скачать книгу

<p>1</p>

Умертвие – опасный вид нежити (англ.).