За столбами Мелькарта. Александр Немировский

За столбами Мелькарта - Александр Немировский


Скачать книгу
он снарядит корабли за Столбы Мелькарта и доставит всех, кто только пожелает, в благодатные края. Там не дуют жаркие, иссушающие ветры. По ночам не крадутся к загонам львы. По каменистым склонам там вьется виноград, и его завязям не угрожают прожорливые черви. В тенистых лесах живут непуганые звери, и янтарный мед стекает из дупел. С горных высот бегут говорливые струи. Там не надо платить за воду, там нет изгородей и запруд. Взрыхляй тучную почву, бросай в нее зерна и радуйся щедрости земли!

      Говорил ли им об этом Ганнон? Нет. Он просто обещал повезти их за Столбы Мелькарта. Рассказы о благодатных землях передавались из уст в уста, обрастая новыми яркими подробностями. Тот, кто вчера рассказывал о них соседу, сегодня выслушивал от него свой же собственный рассказ и не узнавал его.

      Но вот на помост поднялись глашатаи. Призывно загудели рога. Заколыхалось море голов. Люди устремились к мосткам. Проходя по ним, они бросали камешки в стоявшие внизу пифосы.

      Пифосы стояли по обе стороны мостков, но те, что слева, были полны камешками до краев, а в тех, что справа, проглядывало дно.

      Отцы города еще теснее прижались к помосту, потрясенные и напуганные невиданным проявлением воли народа. Им было ясно, что Ганнона изберут суффетом. И тогда ему без труда удастся провести через народное собрание любой закон. Это они понимали. И это внушало им страх.

      Внезапно раздался крик:

      – Ганнон!

      Звук, наподобие громового раската, прокатился по площади Собраний, прокатился, подхваченный тысячами голосов, на всех шести улицах, выходящих на эту площадь, и замер у стен Бирсы[26]. Люди рукоплескали, что-то кричали. Они радовались победе своей мечты.

      «Серебряный якорь»

      Четыре месяца прошло с того дня, как Ганнон стал суффетом. Почти все время Ганнон проводил в Кофоне. Здесь готовился к далекому и трудному пути карфагенский флот. Все надо проверить самому: крепки ли канаты и паруса, хорошо ли законопачены щели в бортах. Нужно подобрать матросов. В море трусливый и неопытный спутник опаснее мачты с трещиной или прогнившей килевой доски. Вот почему Ганнон так придирчив и требователен к тем, кого он должен взять с собой в море. Шестьдесят кораблей – свыше тысячи моряков. И с каждым надо поговорить, узнать, что это за человек и можно ли на него положиться. Правда, ему помогает кормчий Малх, достойный потомок древних финикийских мореходов. Малх еще служил у Магона[27]. Тогда ему было всего лишь пятнадцать лет. А теперь ему все пятьдесят. Он так долго плавал по морю, что, кажется, его грудь и руки покрылись вместо волос морским мхом и водорослями.

      В таверне «Серебряный якорь» часто можно увидеть Ганнона и Малха в окружении моряков или купцов. Вот и сейчас оба потягивают вино из толстых кружек. Напротив них сидит человек лет тридцати, с загорелым и мужественным лицом и широко расставленными глазами. Его огромные, как глиняные гири, кулаки лежат на столе.

      – Ну а дальше? –


Скачать книгу

<p>26</p>

Бирса – верхняя часть Карфагена. По преданию, древнейшая часть города.

<p>27</p>

Магон – суффет Карфагена в VI веке до н. э., отец Гамилькара, дед Ганнона, способствовал укреплению морского и военного могущества Карфагена.