Записки Мальте Лауридса Бригге. Райнер Мария Рильке
– собор XIII века, где находится усыпальница членов датской королевской фамилии.
17
Бульварах (франц.).
18
Бульваре Сен-Мишель (франц.). – в Париже.
19
Улице Расина (франц.). – в Париже.
20
Имеется в виду французский поэт Франсис Жамм (1868–1938), большую часть жизни проведший в своих родных Пиренеях.
21
Улице Сены – в Париже.
22
Цветная капуста (франц.).
23
Кафе (франц.).
24
Букв, «воробьиные головы» (франц.). Каменный уголь в виде мелких катышков.
25
Отрывок из «Стихотворений в прозе» Бодлера: «Наскуча всем, наскуча самим собой, я желал бы вновь обрести себя, вновь гордиться собой в тиши одиноких ночей. Души любимых мною, души воспетых мною, укрепите меня, даруйте силы, отдалите от меня ложь и едкий чад земли. А ты, о Господи Боже мой! Сподоби меня написать несколько счастливых стихов, которые бы мне доказали, что я не самый последний из людей, что я не хуже тех, кого презираю».
26
Библия. Книга Иова. 30:8 – 31.
27
Сальпетриер – клиника в Париже.
28
Пожалуйста (франц.).
29
Смейтесь! (франц.)
30
Смейтесь. Смейтесь, смейтесь же (франц.).
31
Скажите нам слово: вперед (франц.).
32
Вперед (франц.).
33
Ничего не слышно. Еще раз… (франц.).