Наследник для Владыки Драконов 2. Наталья Мамлеева
сегодня у нас много дел. Я наберу вам ванну с эфирными маслами?
– Буду благодарна.
Джудит скрылась в ванной комнате, а я подошла к ширме, на которой висело платье потрясающего насыщенного цвета морской волны с многослойной юбкой – нижняя была сделана из белого атласа с защипами и аквамариновыми подвесками. Верх – без корсета, но с жесткими линиями бюстье, на которое ложился лоскут из органзы, присборенный в ложбинке груди и на плечах. Сам образ в нем был сказочно-нежным, поэтому я предвкушала, как сегодня вечером надену это великолепие.
Но сначала предстояла подготовка. Водные процедуры, отпаривание, укладка. Джудит рассказывала мне последние городские новости, чтобы вечером я смогла поддержать разговор, но от всей этой информации у меня взрывалась голова. Однако мне сегодня нужно привлечь холостяков Тиамириса.
Мне нужно выйти замуж…
Я взглянула на себя в зеркало: время близилось к восьми, я стояла в тонкой атласной сорочке цвета слоновой кости, на лице уже был вечерний макияж, в котором преобладали морские оттенки, а волосы распущены, водопадом спускаясь на плечи. Джудит настаивала, чтобы мы собрали их в высокую прическу, но как такое возможно с моей татуировкой на шее?
В дверь постучались, и Джудит отправилась открывать. За порогом обнаружился лакей, передавший послание от его величества. Посланием оказалась плоская вытянутая коробочка с короткой запиской:
“Это необходимо, чтобы никого не привлек узор”.
Открыв коробочку, я обнаружила внутри жемчужный чокер[1] с аквамарином посередине. Я улыбнулась. Владыка предусмотрителен! Мало ли, как могут подлететь волосы во время танца? Чокер вполне логичное и необходимое украшение.
– Пора одеваться, – произнесла Джудит. – Помочь с ожерельем?
Я кивнула и повернулась к горничной спиной. В душе поселилась какая-то тревога. Я была уверена, что сегодняшний вечер не пройдет без эксцессов. И кто бы знал, что проблемы начнутся еще до бала!
Я подходила к крылу вдовствующей императрицы, уже полностью одетая и собранная на бал, когда услышала рыдания. Дверь в покои одной из фрейлин была открыта, и я поспешила внутрь. Комната принадлежала Янире, а сама девушка плакала на кровати. Её платье лежало на полу. Близняшки сочувственно переглядывались, но молчали. Остальные фрейлины, видимо, остались в покоях вдовствующей императрицы.
– Что происходит? – спросила я, подходя ближе.
Янира, бросив на меня короткий взгляд, разрыдалась пуще прежнего, а близняшки, вздохнув, начали наперебой рассказывать:
– Её платье… оно испорчено!.. какой ужас!.. уверена, это дело фрейлин её величества!.. они такие гадкие!.. жуть!..
– А другое надеть нельзя?
– У меня нет запасного платья для бала, – всхлипывая, произнесла Янира и села на кровати. – Его для меня готовили две недели! Две! Все остальные вечерние туалеты в моем гардеробе я уже носила… это моветон явиться на королевский бал в платье, которое уже видели в обществе! Тем
1
Чокер (от англ: «choker» – душитель) – короткое ожерелье, которое плотно прилегает к шее, оснащено регуляторами размера.