АдвоКатька, или Как я переБОРЩила с драконом. Елена Амеличева

АдвоКатька, или Как я переБОРЩила с драконом - Елена Амеличева


Скачать книгу
Я что им всем, Ксения Петербургская, что ли? Нет у меня волшебной палочки. Ладно, разберемся, не впервой.

      – Тогда в первую очередь нам стоит сначала переговорить с той корпорацией, с которой вы заключали договор. Возможно, на этом все и закончится, они просто подтвердят, что их мнение не изменилось, подпишем договор о намерениях для подстраховки, хотя это филькина грамота нынче, но все же.

      – Слишком хорошо, чтобы быть правдой, – хмыкнул Марьян. – В жизни так не бывает.

      – Согласна.

      – Какими будут наши действия на случай, если те упыри склоняются к заключению договора с оборотнями?

      – Поговорим с ними, узнаем цену вопроса. Возможно, есть сумма, которая их удовлетворит.

      – Если нет?

      – А ты пессимист, Марьюшка.

      – Не называй меня так.

      Сказал тихо, но тон меня покоробил.

      – Не люблю приказы, если ты еще не заметил, – холодно отозвалась я.

      – Нам еще месяц существовать бок о бок, ведьма, не накаляй, – глаза просияли, как остро заточенные кинжалы.

      Никогда таких мужчин не встречала – противоречие у него в крови, видимо – течет по венам, надирая зад эритроцитам по пути. Он то радует меня, то неимоверно бесит. Непредсказуемый субъект, совершенно. Не успела решить, что он нормальный, как уже снова так хочется придушить этого наглого геккона, что руки чешутся! Сидит, цедит сквозь зубы, видите ли, и зыркает так, словно жаждет поиграть со мной в Муму, Герасима и катание на лодке!

      «Не накаляй», видите ли, надо же, какие мы обидчивые, куда деваться!

      – Тебе могу сказать то же самое, – мой тон стал ледяным. – И заметь, мне ты не особо нужен. Тот приворот – лишь досадное недоразумение. А вот я тебе нужна позарез.

      – С чего такие щедрые выводы? – процедил Марьян сквозь зубы, откинувшись на спинку стула.

      О, поза, демонстрирующая уверенность в себе и мужское превосходство! Подавлю и раздавлю, если перевести на русский язык. Плавали, знаем. Не ты первый пытаешься ведьмочку задавить авторитетом, самосвал чешуйчатый. Ничего не выйдет, я стреляная канарейка!

      – С того, что Совет не разрешает менять ведьм на переправе, так сказать. Если мы с тобой не придем к консенсусу, останешься без юриста, и даже наняв армию выпускников Гарварда и Сорбонны, в суде будешь вещать сам. А договариваться ты не особо умеешь, как я заметила.

      – Как и ты.

      Вот нахал! Воздух отчетливо пах надвигающимся скандалом.

      – Так, мои хорошие, вот, – подоспевшая к столу Фима помешала нам играть в гляделки.

      Столик заполнился вкусняшками. М-м-м, сырники с карамельным соусом, грибной супчик, оливьюшечка, голубцы, красота! И кофе, большая чашка крепкого латте! Жизнь прекрасна – несмотря на ершистых драконов!

      – Ешь, привереда, там нет приворота, – сказала я Марьяну, который так всматривался в суп, словно собирался устроить ему допрос с пристрастием. – Яда тоже, увы.

      Я отпила глоточек кофе. М-м-м, сливочный вкус с горчинкой, мечтала о нем с самого утра! Вооружившийся ложкой дракон усмехнулся, глядя на меня.

      – Фто? –


Скачать книгу