Огненный поток. Амитав Гош

Огненный поток - Амитав Гош


Скачать книгу
меры веса. Риот – индийский крестьянин. Карканна (Рукодельница) – прозвище гхазипурской опийной фабрики.

      8

      Рисалдар – чин младшего офицера в индийской кавалерии.

      9

      Каястха – индийская каста, представители которой традиционно работали писцами, архивариусами, хранителями актов и счетов.

      10

      Баджра – громоздкое неповоротливое судно для речных прогулок.

      11

      Кофель-нагель – металлический штырь для крепления снастей.

      12

      Ватер-вулинг – крепление форштевня с бушпритом; гасписы – гнутые деревянные детали корабельного корпуса; недгедсы – брусья по обеим сторонам носа.

      13

      “Сельский капитан” – рис с курицей и приправой карри.

      14

      Пурда – кодекс поведения женщины, распространенный среди некоторых каст. Согласно пурде, женщина должна всегда оставаться в стенах своего дома, вести хозяйство, рожать детей, быть покорной отцу, мужу и братьям, а в присутствии других мужчин укрывать накидкой все части тела и лицо.

      15

      Наваб – титул правителей провинций Восточной Индии, в том числе Бенгалии.

      16

      Чарпая – топчан для трапезы на свежем воздухе.

      17

      Лангота – набедренная повязка.

      18

      Фимоз – сращивание крайней плоти, парафимоз – ущемление головки члена сросшейся крайней плотью.

      19

      Странгурия – затрудненное мочеиспускание.

      20

      Нага Панчами – индуистский праздник поклонения змеям. В этот день бог Кришна одолел змея-демона Калию.

      21

      Найк – капрал (ефрейтор).

      22

      Бахадур – глава, предводитель.

      23

      Дхарма – закон, учение. В зависимости от контекста означает “нравственные устои”, “религиозный долг”, “универсальный закон бытия”.

      24

      Дважды рожденный – представитель одной из трех высших индийских каст, в которых мальчики проходят обряд, символизирующий духовное рождение.

      25

      Джулаха – индийская община ткачей.

      26

      Пандит – ученый и священнослужитель.

      27

      Риши – совершенный, просветленный человек.

      28

      Па́нини (предположительно V век до н. э.) – древнеиндийский лингвист, автор санскритской грамматики.

      29

      Тола – индийская мера веса, приблизительно 12 граммов.

      30

      Хью Гоф (1779–1869) – британский военачальник. Роберт Джоселин (1816–1854) – британский военный и политик-консерватор. Эмили Иден (1797–1869) – английская романистка, описавшая свое путешествие в Индию.

      31

      Спорран – поясная сумка-кошель для мелких предметов, поскольку в килте и пледе нет карманов.

      32

      Джама – рубаха типа накидки, которая завязывается сбоку.

Скачать книгу