Джек Ричер. Кровавое Эхо. Ли Чайлд
покачала головой.
– Я делаю вид, что он умер, – ответила она.
В машине, которая мчалась в сторону дымки на горизонте, воцарилась тишина. На юго-западе действительно высились горы, казавшиеся невероятно далекими.
– Транс-Пекос, – сказала Кармен. – Посмотрите, как меняется цвет. Это очень красиво.
Ричер принялся вглядываться вперед, но солнце светило так ярко, что лишало все вокруг каких бы то ни было красок.
– Тридцать месяцев – это два с половиной года, – проговорила Кармен. – Я решила, что правильнее рассчитывать на меньший срок. Вполне возможно, что он постарается вести себя там хорошо.
– Возможно, – согласился Ричер.
– Итого два с половиной года, – повторила Кармен. – Я потратила впустую первые полтора из них.
– У вас еще осталось двенадцать месяцев. Это много времени.
– Давайте об этом поговорим, – попросила она. – Мы должны придумать, что необходимо сделать. Это важно. Тогда вы сможете увидеть мою ситуацию так, как я ее вижу.
Ричер промолчал.
– Помогите мне. Пожалуйста. Хотя бы теоретически – пока, если вам так хочется.
Ричер пожал плечами и начал обдумывать услышанное с ее точки зрения. Для него самого все было очевидно. Исчезнуть и затаиться – это давно стало его второй натурой.
– Вы должны уехать. Когда речь идет о браке, в котором применяется насилие, мне кажется, другого выхода нет. Вам нужно найти место, где вы будете жить, и какой-нибудь доход.
– Вы так говорите, будто это совсем просто.
– Любой большой город, – сказал Ричер. – У них есть приюты. Самые разные организации.
– А как же Элли?
– В приютах есть няньки, – ответил он. – Они будут о ней заботиться, пока вы работаете. В таких местах много детей. У нее появятся друзья. А через некоторое время вы сможете найти собственное жилье.
– И какую же работу я смогу найти?
– Любую, – сказал Ричер. – Вы умеете читать и писать. Вы учились в колледже.
– И как же я попаду в большой город?
– На самолете, поезде или автобусе. Два билета в одну сторону.
– У меня совсем нет денег.
– Никаких?
– То немногое, что у меня было, закончилось неделю назад.
Ричер отвернулся от нее.
– Что?
– Вы совсем неплохо одеты для человека, у которого нет денег.
– Заказы по почте, – сказала Кармен. – Я должна сначала заручиться согласием адвоката Слупа. Он подписывает чеки. Так я получаю одежду. Наличных у меня нет.
– Вы можете продать кольцо.
– Я пыталась. Бриллиант фальшивый. Слуп сказал мне, что он настоящий, но это сталь и цирконий. Ювелир страшно развеселился, когда я ему показала кольцо, и сказал, что оно стоит долларов тридцать.
– В доме должны быть деньги, – сказал Ричер. – Вы могли бы украсть немного.
Кармен молчала еще целую милю.
– Тогда