Кыргызы и Запретная книга. Рысбек (Ричард Хевитт)
твоем все племена земные; И вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе. Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал!72
Каждая история развивается немного по-разному, но сюжетные линии почти идентичны.
Мамре и Мамыр
Оба лидера кочевников временно поселяются в месте под названием Мамре или Мамыр. В эпосе Манас читаем:
Возвратились к народу своему,
На Сары-Чёль, что в Мамыре,
На берега озера Айдын-Кёль,
В те места, где расположился бай Джакып…73
В Библии читаем:
И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, в Мамре… где странствовал Авраам и Исаак74
Могут ли оба повествования говорить об одном и том же месте – Мамре и Мамыр?
Особая одежда
Дарение халата (чапан) делает честь гораздо больше в культурах кочевников, чем на Западе. И Иаков, и Джакып одарили своего особого сына одеждой.
Израиль [Иаков] любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, – и сделал ему разноцветную одежду.75
Кыргызский эпос также гласит, что старый Джакып дал своему сыну Манасу особую одежду:
Этому ребенку, что появился в наши преклонные годы,
Я сделал одежду из шелка, чтобы он носил ее.76
Оба этих «любимых сына» были рождены в преклонные годы Джакыпа и Иакова.
Усыновление внука
Кыргызские дедушки и бабушки часто берут на воспитание внуков, точно так же, как Иаков усыновил своего внука Манассию.77 Удивительно, что имя мальчика, который стал «Манассией, сыном Иакова», звучит в высшей степени похоже на имя кыргызского героя «Манаса, сына Джакыпа». Воздействие данного «совпадения» увеличивается, если вспомнить, что история племени Манассии заканчивается на Шелковом Пути,78 то есть там же, где начинается эпос Манас.
Заключение
Такие сходства были бы потрясающими сами по себе, но в контексте данных открытий эти устойчивые параллели открывают изумительный лабиринт в глубине психики народа, неприязненно относящегося к книге, которая отражает его собственную историю. У нас все еще недостаточно информации, чтобы определить, являлись ли Иаков и Джакып одним и тем же человеком, или же два человека произошли от одного общего источника. Но принимая во внимание рассматриваемые здесь свидетельства, мы не имеем права отрицать связь между Джакыпом и Иаковом. Если два человека действительно происходят от одного источника, то значит, в эпосе можно найти других героев с библейскими именами, сюжетами и характерами…
Да, самое время познакомиться с красавицами Рабигой и Ревеккой…
Часть II
Рабийга
72
Бытие 28:10—18.
73
Орозбаков, С. Манас. Киргизский героический эпос. – В 4 т. – Т. 1./Гл. ред. А. А. Петросян. – М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1984. – С. 410 (строки 9089—9092).
74
Бытие 35:27.
75
Бытие 37:2—3.
76
Каралаев, С. Манас./Пер., введение и аннотации Кочумкулкызы, Э., к.н. – Сиэттл: Университет Вашингтона. – Строки 5442, 5443.
77
Бытие 48:1—6.
78
1 Паралипоменон 5:23—26.