Тайна и откровение. Кира Мюррей
был уверен, что он достаточно образован, чтобы понимать, что происходит. Не думал, что это метафорическая любовь. Чувство, которое, по его мнению, не существует. Любовь – это смесь физического желания и совместимость психологических особенностей. Биология и гормоны. Инстинкты.
Не получал материнской любви – «полюбил» женщину, которая напоминает мать и продолжаешь попытки, уже во взрослом возрасте, заполучить её внимание и одобрение.
От того был уверен, что его желание к Джейн – это смесь его психологических особенностей с кризисом среднего возраста. Пускай это и было прискорбно и немного отвратительно.
Не думал, что он станет тем мужчиной, который к сорока продаёт надёжную машину и покупает байк или же что-то шумное и привлекающее внимание. А после начинает отношение с молоденькой, но глупой девушкой.
Радовало то, что он не выбрал в объекты желания кого-то беспросветно глупого.
Желание отступило на второй план, уступив месту размышлениям. Ему нравилось перебирать свои мысли и стремления, Артура это забавляло.
Это походило на попытку составить психологический портер преступника или же разгадывает головоломку.
Понимал, что самоанализ – вещь сомнительная. Человек ведь склонен к самообману. Врет себе чаще, чем окружающим. Проще врать себе, чтобы не осознавать собственной убогости.
Но Артур продолжал развлекаться, крутил свои мысли, перебирал чувства.
Понимал, что у него есть тяга к абсолютному контролю. Возможно, от того его выбором стала Джейн. Молодая девушка. Отличный выбор, если желаешь полного контроля.
Странная извращенная форма желания быть для кого-то отцовской фигурой, авторитетом. Командовать, контролировать и разбавлять все это физическим наслаждением и желанием.
Глава 6
Артур стоял в коридоре, крепко сжимал в кулаке ключи от машины, чтобы те не звенели и не привлекали внимание. Смотрел в зеркало.
Небольшое зеркало на стене, в которое, если смотреть под определенным углом, можно было заглянуть в комнату Оливера. И Артур стоял так уже с минут пять. У него было отличное оправдание, на случай, если его заметят.
Он только пришел, чтобы позвать детишек поехать с ним в магазин. Скажет это, если его заметят. Но пока Оливер и Джейн были слишком увлечены подготовкой к экзаменам.
Оливер развалился на кровати, держа учебник. Постоянно стенал и отвлекался. Джейн же что-то читала у себя в телефоне. Сутулилась и периодически толкала парня коленом в бок, напоминая, чтобы он учился.
Артур не понимал действительно ли его сын так глуп или же он просто ленив и не желает думать. Тот постоянно задавал Джейн вопросы по материалу, которые казались Артуру элементарными. Девушка отвечала ему не отвлекаясь от того, что она читала в телефоне.
– Что ты вообще делаешь? – страдальчески простонал Оливер.
– Трачу время на глупого качка, – тут же ответила девушка. Оливер по-детски надулся, недовольно пихнув Джейн. Та улыбнулась, засветившись весельем, хотя лукаво щурилась.