Пропавшая принцесса. Тёмные времена. Рё Ишида
купца и проводить его в наш замок! На здешних дорогах бесчинствуют бандиты!
«Врёт и не краснеет!» – подумал Хатч.
– Присаживайтесь к нашему костру! – радушно пригласил он, – правда, мы не можем похвалиться ничем кроме вяленой конины и кислого вина.
– Нам некогда! Мы торопимся! Пусть твой брат подойдёт к костру! Я хочу взглянуть на него! – приказал главарь.
У Рагны похолодело сердце, он бросил быстрый взгляд, на свой меч, лежавший на расстоянии вытянутый руки и, кажется, главарь это заметил.
– Не советую, – сказал он с вызовом, – я просто хочу взглянуть на твоего брата!
Девушка встала и подошла к костру. Главарь несколько секунд смотрел на неё. Потом вдруг спешился и прежде чем Рагна успел схватиться за меч, упал на одно колено и склонил голову:
– Леди Рикард! Наконец-то я нашёл Вас! – проговорил он хрипло. Вслед за ним все остальные всадники также спешились и преклонили колени.
– Здравствуй, Митч! Это люди моего отца, – спокойно пояснила Лиона, отвечая на удивлённый взгляд Рагны.
Юная жена.
Элайна пришлось завтракать в одиночестве. Приходилось признать, что в последнее время она совсем обленилась. Вставала она поздно, тогда когда её муж давно уже был на ногах. Обязанностей у неё не было никаких. Целыми днями она прихорашивалась, принимала ванну или гуляла. Уже месяц как она стала леди Найт, и всего чего ей удалось добиться за этот месяц, это уговорить своего мужа спать с ней в одной кровати. Да и то скорее на него подействовали аргументы, что кто-нибудь может узнать, что они не спят вместе и это может вызвать ненужные сплетни. Но всё равно Артур приходил поздно, когда она уже давно лежала в постели. Раздевался и ложился всегда в стороне от неё, как будто боялся случайно прикоснуться к ней. Каждый раз Элайна с замиранием сердца ждала его прихода. Она пыталась, как бы невзначай придвигаться к нему, даже прижималась пару раз. Но никакого эффекта это не возымело. Возможно, её маленькая грудь и в целом подростковая фигура не могли пробудить желание у её мужа. Снова и снова Элайна возвращалась мыслями к Лилиане Стоун. Вот если бы она была столь же женственно прекрасной! Элайна тяжело вздохнула. Служанка посмотрела на неё с недоумением.
– Всё в порядке, Мари! Всё было очень вкусно! – Элайна промокнула губы салфеткой и встала из-за стола. Служанка сразу же принялась убирать приборы. Эта Мари была грубой деревенской девкой, вначале очень Элайне не понравившейся, но с течением времени она привыкла к манере общения этой восемнадцатилетней девушки и поняла, что её грубость проистекает не столько от злого характера, сколько от общей необразованности и смущения. Когда Элайна спросила у Мари, откуда она приехала, та неопределённо махнула рукой в сторону гор.
– Оттуда! Это очень далеко отсюда, молодая госпожа! – отвечала служанка.
Элайна знала, что младший брат Мари служит в отряде её мужа, что она одна из его клана, одна из тех на кого её муж всецело полагается. И осознав это, Элайна научилась уживаться с дикими горцами и даже по-своему