Анатомия убийства. Л. Р. Дорн
Хайт, шериф округа: Допросы по уголовным делам всегда записываются, начиная с того момента, когда подозреваемый впервые входит в комнату.
Клео Рэй: Я не могла усидеть на месте, мне пришлось встать и начать двигаться. Я стала делать разминку, выпады и боковые растяжки. Через несколько минут дверь открылась и вошел шериф с еще одним мужчиной в пиджаке и галстуке. Я подумала, что это странно, потому что сейчас середина лета и на улице жарко.
[ИСТОЧНИК: видеоинтервью в участке шерифа]
Шериф: Здравствуйте, мисс Рэй. Это Оуэн Мейсон, окружной прокурор округа Инио.
Окружной прокурор: Здравствуйте, мисс Рэй.
Подозреваемая: Здравствуйте.
Шериф: Прежде чем мы начнем, вы хотите пить?
Подозреваемая: Скоро мне понадобится много воды.
Шериф: Вы получите столько воды, сколько захотите. Вам нужен туалет?
Подозреваемая: Пока нет.
Окружной прокурор: Мисс Рэй, вас проинформировали о ваших правах согласно правилу Миранды[6]?
Подозреваемая: Да.
Окружной прокурор: Вы знаете про озеро Серен?
Подозреваемая: Слышала о нем.
Окружной прокурор: Вы бывали на озере Серен?
Подозреваемая: Я не могу вспомнить прямо сейчас. За последний час столько всего произошло… я пытаюсь собраться с мыслями, понимаете?
Окружной прокурор: Хорошо. Знаете ли вы, в каком преступлении вас подозревают?
Подозреваемая: Повторите еще раз.
Окружной прокурор: Вы можете сэкономить нам много времени, мисс Рэй, правдиво ответив на следующий вопрос. Вы убили Ребекку Олден?
Подозреваемая: Нет, сэр, я не убивала.
Окружной прокурор: Вы отрицаете, что ездили с Ребеккой Олден на озеро Серен и вместе арендовали каноэ?
Подозреваемая: Нет, этого я не отрицаю.
Окружной прокурор: Значит, вы действительно сели в каноэ с Ребеккой и поплыли по озеру?
Подозреваемая: Этого я не отрицаю.
Окружной прокурор: Почему вы не можете ответить просто «да»?
Подозреваемая: Потому что в сложившейся ситуации нет ничего простого.
Окружной прокурор: Опишите ваши отношения с Ребеккой Олден.
Подозреваемая: Она была моей подружкой.
Окружной прокурор: Были ли эти отношения романтическими?
Подозреваемая: Что вы подразумеваете под романтикой?
Окружной прокурор: Были ли у вас интимные отношения?
Подозреваемая: Что вы имеете в виду, говоря «интимные отношения»?
Окружной прокурор: У вас был секс с Ребеккой Олден?
Подозреваемая: Извините, это личное.
Окружной прокурор: Вы с Ребеккой когда-нибудь обсуждали брак?
Подозреваемая: Брак друг с другом? Ну, разве что в шутку.
Окружной прокурор:
6
Правило Миранды было введено решением Верховного суда США в 1966 году с целью обеспечения права не свидетельствовать против себя.