За Кавказ. Александр Петрович Пацовский

За Кавказ - Александр Петрович Пацовский


Скачать книгу
произошло объединение грузинских княжеств в единое централизованное государство.

      71Мелик Джраберда Межлум Мелик-Исраелян – сын карабахского мелика Атама-Исраеляна. Джраберд – одна из древнейших крепостей северо-восточной Армении.

      72Арбакеш – человек, управляющий арбой.

      73Мтиулети (с груз. – “Горная страна”) – историческая область в Восточной Грузии на южных склонах Большого Кавказа.

      Действие второе. Дорога на Испагань

      Сцена 13

      Дворец Адил-шаха 74 в Исфахане 75. Горят факелы. Повсюду ковры.

      Адил-шах сидит на ковре по-восточному с поджатыми под себя ногами в глубокой задумчивости. Перед ним, на коленях, пригнув голову к полу, сын его врага, шестилетний Ага-Мухаммед хан. Адил-шах делает знак рукой. По его знаку стража хватает Агу-Мухаммед хана и насильно уносит. Затемнение

      Сцена 14

      Дворец Адил-шаха в Исфахане. Горят факелы. Повсюду ковры.

      Вбегает оскоплённый шахом шестилетний Ага-Мухаммед хан. Мальчик катается по полу и рвёт на себе волосы. Оглядывается и начинает резать ковры карманным ножом. Затем встаёт посреди зала. Затемнение

      То же помещение. Та же обстановка. В окнах зарево от пожара. Ага-Мухаммед хан, уже в зрелом возрасте, в той же позе посреди зала

      Ага-Мухаммед хан

      Всё тот же город, площади, сады,

      Сосуды с благовоньями, ковры,

      Где я – малыш, поруганный людьми,

      Отверженный, лишившийся семьи,

      (исступлённо)

      Зубами рвать в отместку был готов

      Наследие искусных мастеров,

      Их достоянье…

      Шахское рваньё!

      (внезапно успокаиваясь)

      Промчались годы…

      Всё теперь моё!

      Что ж, поделом: предвидеть не умел,

      Испортив то, чем после завладел.

      В могиле те, кого бы я желал

      На части рвать.

      Но нет, я опоздал…

      Лишь кости их велел я откопать,

      Сложить под пол и вновь замуровать –

      По праху их с презрением ступать

      И благость в том сознанью ощущать…

      Дворцы поверг я в пепел и труху

      И сожалею лишь, что не могу

      Ничтожнейший, постылый род людской

      Под той плитой топтать своей пятой.

      (поворачиваясь на зарево в окне)

      Пускай горит пожарче, посветлей!

      То свет души истерзанной моей…

      Пусть тот дрожит, терзаясь и моля,

      Кто смеет жить, не чествуя меня!

      Пусть даже имя грозное моё

      Внушает страх – как сабли остриё

      Над главами врагов моей страны

      И тех ещё, чьи замыслы полны

      Стяжать, урвать, обчистить донага

      Моих рабов…

      Эгидой, свысока

      Пусть светится оно, как меч Творца…

      Не сыщется ни смерда, ни купца,

      Кто мог бы,


Скачать книгу

<p>74</p>

Адил-шах (1719 – 1749 гг.) – второй шах Ирана из династии Афшаридов (1747 – 1748 гг.), сын старшего брата Надир-шаха.

<p>75</p>

Исфахан (в русскоязычных текстах часто Исфагань или Испагань) – город в Иране на берегу реки Заянде, долгое время оставался резиденцией шахов Персии, о котором говорили, как о половине мира, имея в виду его значение в Азии.