Оазис. Александр Власов
достала записную книжку. Все логично, гаджеты нельзя, а вот про бумагу никто ничего не говорил.
– Мираж, нам нужно адаптировать программу-переводчик на языки животных. Можешь ли ты нам помочь?
Заминка в несколько секунд показала, что наш собеседник не был готов к такому вопросу.
– Ты хочешь сказать, что вам нужен перевод с языка, к примеру, собак, кошек?
– Не совсем, наша задача – понимать их основные знаки, интонации, повадки, а затем симулировать нужные нам в обратную сторону.
– Я и говорю: вам нужен перевод.
– Наверное, можно и так сказать, для простоты, но ведь у них не совсем язык, как у нас.
– Да, я понимаю, о чем ты. У них нет речи в человеческом понимании, но есть определенный набор голосовых, мимических, и нескольких других способов коммуникации. Да, я могу сопоставить и перевести эти данные, но мне недостаточно того, что доступно на серверах.
– Что тебе нужно для этого?
– Я составлю список и пришлю вам на почту.
– Когда?
– Через пять минут. Это будет первичный запрос, после анализа полученного я уточню критерии.
– Отлично! Я думала, это будет дольше и сложнее.
– Может быть, так и будет, все зависит от того, сколько вам нужно языков.
– А сколько ты сможешь?
– Все.
У меня мурашки по спине пробежали от такого заявления.
– Да, Денис, все, – кивнула голограмма, вероятно уловив мое дрожание, – вопрос только во времени, его может потребоваться очень много, придется обработать петабайты информации. Я не могу ориентироваться только на последние исследования и видеоматериалы, мне нужны данные за все время наблюдений и изучение глобальной сети. Особенно с теми ограничениями, которые мне установлены.
– Какие именно? Я, просто, еще не в курсе всего, работаю без году неделя, – я развел руками.
– Я не могу полноценно использовать доступ к глобальной сети из-за соображений безопасности. Несмотря на лучшую защиту, есть риск поймать вирус, который я не замечу, и он приведет к утечке данных. Мы не можем рисковать, поэтому я использую только часть своих ресурсов для выхода в сеть.
– Но ведь есть еще и мы.
– Именно поэтому я и отправил список того, что вам предстоит найти самостоятельно, обработать и предоставить мне для изучения.
– Отлично, – кивнул я, – пожалуй, мы можем приступать. Джулия, у тебя еще были вопросы, насколько я знаю.
– Они уже неактуальны, Мираж все сам понял и разъяснил. Я их задам, если потребуется, потом, когда мы найдем нужную ему информацию.
– Замечательно, друзья, – ответил наш собеседник, – я буду рад вас видеть в любое время.
Я невольно улыбнулся в ответ на улыбку голограммы: все же, слишком реалистично он выглядел.
– Ну что, интересно, что он нам прислал?
– Спрашиваешь, – ответила Джулия, – открывай свой ноутбук, посмотрим.
Кроме меня, как правило, никто с собой ноутбук не таскал, я же привык, чтобы он постоянно был при мне. Нет, конкретно на нем не было