Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений. Ерофей Трофимов
с интересом спросил Свейн, внимательно наблюдавший за их схваткой.
Юрген перевёл ему вопрос, и Валдин, подумав, ответил:
– Сейчас я могу показать не много. Голова ещё болит. Но как только приду в себя, ты сможешь проверить это сам.
– Тогда, покажи, что можешь, – потребовал Свейн.
Молча подобрав нож Свена, найдёныш качнул его в ладони, словно прислушиваясь к оружию, и, пальцем указав на лежащее шагах в десяти бревно, резко взмахнул рукой. Коротко прожужжав, длинный нож сверкнул в воздухе и с глухим стуком вонзился в дерево.
– Ну, так и мы умеем, – пожал плечами Рольф, одним движением выхватив свой кинжал и отправляя его в полёт.
Его бросок оказался неточным. Кинжал гиганта вонзился в бревно на две ладони левее ножа. Подойдя к бревну, Валдин выдернул нож и, вернувшись на место, всадил его в одном пальце от кинжала. Наблюдавшие за ним моряки одобрительно загалдели. Бросок был действительно хорош.
– Ну хоть что-то, – пожал плечами Свейн. – Ладно, очухается, проверим его как следует. А пока пусть помогает смолить борта.
– Только не поворачивайся спиной к Свену, – добавил Юрген, переведя ему решение капитана.
– А я думал, что воины не бьют в спину, – усмехнулся в ответ Валдин.
– Ты не из наших. Ты вообще непонятно кто. Ни трелл, ни воин, – пожал плечами Юрген.
– Ну, если он не полезет, то я его не трону. А если вздумает дурить, тогда извини. Не думай, что без оружия я не смогу его убить, – жёстко ответил найдёныш, и кормчий неожиданно понял, что словам этого парня стоит верить.
– Ну-ну. Посмотрим, что ты за огрин[3] такой, – усмехнулся кормчий, решив во что бы то ни стало держать племянника подальше от этого странного росса.
Кивнув, Вадин развернулся и всё так же молча отправился мешать смолу. Спустя седмицу «Синяя акула» снова готова была бороздить моря. Помолившись и принеся в жертву Тору оленя, случайно пойманного охотниками у ручья, команда поднялась на борт. Вздохнув, словно собираясь броситься в ледяной омут, найдёныш ловко вскарабкался на корабль и, быстро осмотревшись, занял место у гребного весла.
Юрген рявкнул команду, и воины дружно взмахнули вёслами. Стремительный драккар вспенил воду, и берег начал медленно, но верно удаляться. Испустив тяжёлый вздох, Валдин, угрюмо проворчал:
– In servitutem abduco[4].
Проходивший мимо него Юрген, расслышав его слова, резко остановился и, нагнувшись, мрачно спросил:
– Ты же говорил, что не понимаешь ромейский?
– Я и не говорю, что знаю ромейский, – пожал плечами Валдин. – Так, только несколько слов.
Задумчиво кивнув, Юрген выпрямился и, подойдя к Свейну, тронул его за плечо.
– Куда держим курс, капитан?
– Я тут подумал, что если мы уйдём в Византию, не отомстив бриттам за их ловушку, они, чего доброго, решат, что мы сбежали, поджав хвост. Что скажешь, старый пёс?
– Так и знал, что ты не забудешь им этой шутки, – усмехнулся в ответ Юрген.
– Шутки?!
3
4
In servitutem abduco (лат.) – и в рабство уводя.