Экспаты. Правдивая сказка о гедонистах Аравии. Г. Непомнящая
отеля и профессиональной деятельности начальника. И вдруг я увидела, как меняется его лицо, как смягчается его напряженная мимика, как красные вытаращенные глазки-пуговки потихоньку возвращаются в орбиты и венозная сетка на лице перестает быть такой заметной – вдруг Генеральный
Менеджер отеля предстал самым обычным египетским мужиком! Еще пару минут – и точно на свидание пригласил бы. Благо, этого программа не предусматривала, и нужно было срочно как-то подтвердить добродушноe согласиe Генерального на мой уход. На счастье, заместитель начальника по «Еде и напиткам» оказался в соседнем кабинете, он как раз подслушивал наш разговор и гадал, чем все закончится. Так что ему не составило труда появиться у ГM и стать свидетелем моего освобождения.
Итак, ГМ при свидетеле принял мое увольнение и дал указание оформить все необходимые документы, то есть согласие на мой перевод в другую частную компанию. Пару дней пришлось было понервничать, но, когда заветные письма были у меня на руках, я уже не сомневалась – с Aль-Aйном покончено. Запах жасмина, голубая гавань Aбу-Даби и потерянный горизонт уже не манили, а приветствовали меня.
Глава вторая.
Потерянный горизонт
На удивление быстро закончились все бумажные перипетии, и что еще удивительнее, египетский ГМ изрядно обтрепавшегося в моих глазах отеля в Аль- Айне сдержал все свои обещания и таки отпустил меня с миром.
Оставалось только обустроить свой примитивный, в общем-то, но занимавший много времени быт. Мне предстояло заселиться не в новоe, но во вполне комфортабельное общежитие, представляющее из себя небольшое здание в четыре этажа, типичного арабо-коробочного архитектурного стиля, с одно и двуспальными апартаментами внутри. В моем рабочем, по-азиатски загадочном контракте, подписанном с новым работодателем, значилось, что я теперь манагер, на позиции координатора мероприятий. Загадочно и по-русски нелогично, поскольку уж если ты манагер, то позиция координатора как-то не сочетается с управленческой миссией, будучи предступенькoй к манагерской. Другой угнетающей меня деталью контракта было положение о предоставлении мне жилищных удобств, в котором, к сожалению, никоим образом не прояснялось, где я, собственно, буду жить – в сингле или в шеринге. На соответствующий вопрос об этой загадке в отделе кадров отеля мне сказали, что так и должно быть, жизнь – это вообще большая загадка. А китайская глава отдела кадров с круглыми, насколько это возможно у китаянки, глазами, поведала мне, что это такой стандарт и что все, не обозначенное в контракте, предоставляется в соответствии с организационным устоем компании на уровне головного офиса, придуманного где-то в далекой Азии. В общем, даже если я и не поверила, отступать было уже некуда. Нужно было срочно ретироваться из Аль-Айна. И, как водится в любой сказке, тут то меня и ждал сюрприз, да еще какой! Собрав свои пожитки, на тот момент