Духовная Практика Вайшнавов. дас Яшомати Нандана
Тхакуром.
Слово Харе – это звательный падеж от двух слов: Хари (Кришна) и Хара (Радха). Сперва мы дадим значение Харе, отосящееся к Хари или Кришне, а затем относящееся к Хара или Радхе. Ачарьи дают значения слов мантры с точки зрения Радхи, Кришн или обусловленной души.
Хари (пленять, захватывать, уносить, лев)
* О Хари! Пожалуйста, плени мой ум и Своей непревзойденной сладостью освободи меня от рабства
* Хари пленяет ум Радхи Своими удивительными играми
* О Хари! Мой (Радхи) ум пленяется, когда Я слышу Твое имя и сладость.
* О Хари! Когда я вспоминаю Твое имя, Ты уносишь все мои грехи, дурные поступки, невежество и тройственные страдания.
* Хари уносит умы всех обусловленных душ, поскольку Он прекраснее, чем миллиарды Купидонов.
* Хари уносит умы всех других аватар
* Хари уносит страдания Враджаваси, когда Он возвращается во Вриндаван.
* Своей очаровательной игрой на флейте, Хари уносит весь страх, терпение, скромность и серьезность Радхи.
* В своих трансцендентных играх с Радхой Хари напоминает льва.
Хара (Возвращать, пленять, хватать или уносить)
* Хара (Радха) вернула Кришну во Вриндаван после того, как Он уехал в Матхуру, чтобы убить Камсу.
* Хара (Радха) пленяет ум Кришны своим разумом
* Хара (Радха) пленяет ум Кришны в конце танца раса и убегает.
* Хара означает Радха, которая своей сильной любовью заставляет Кришну выронить Свою флейту, после чего Она немедленно хватает ее.
* Хара уносит страдания Своих преданных и каждый день дает им счастье.
* Радху называют Хара, поскольку после того, как Кришна убил Ариштасуру, Радха с любовью обратилась к Нему: «О Хари!"
Кришна (сочетание двух слогов: Криш означает привлекать, притягивать, тянуть, существующий или черный; на означает блаженство и удовлетворение)
* Кришна привел все святые места в Шьяма-кунду
* Деяния Кришны всегда привлекают сердце Радхи
* Кришна влечет Радху в лес Своей игрой на флейте
* Аромат, исходящий от тела Кришны, влечет Радху в леса Вриндавана
* Радха притягивает Кришну в леса Вриндавана
* Кришна притягивает ум Радхи сладкими звуками Своей флейты, красотой и пленяющими качествами
* Кришна как Говинда обладает трансцендентной формой, исполненной вечности, знания и блаженства.
* Кришна – единственный источник блаженства для обитателей Гокулы.
* Когда Кришна играет с Радхой, сияние Его темного тела заставляет сияющее золото (Радху) также выглядеть темным.
Рама (восхищать, наслаждаться. черпать наслаждение)
* Рама (Кришна) восхищает Радху Своим остроумием и внешностью
* Кришна всегда наслаждается Своими удивительными играми с Радхой
* Йоги черпают наслаждения, созерцая Сверхдушу, Кришну – подлинный источник трансцендентного блаженства
* Умы преданных всехга черпают наслаждение, думая о Кришне
* Кришна доставил наслаждение Враджаваси, проглотив лесной пожар.
*