Триада. За пределами возможного. Том 2. Маргарита Яворская
своей чересчур бурной реакции и торопливо подняла табурет, водружая его на ножки.
– Ладно, Герлинд, я, пожалуй, пойду, не знаю, вернусь ли я в этот город, но храм обязательно навещу. Вот, держи, – достав из инвентаря бочонок темного пива, поставила на пол.
– Ох ты ж! – обрадовался гном. Жестом фокусника извлек откуда-то кружку, наполнил её пенным напитком и тут же опустошил. – Хорошо!
Он вытер бороду, прищурился и недоверчиво спросил:
– Сама варила?
– Сама, – кивнула я.
– Молодец. Ты это, заходи, если что!
– Обязательно, – я поправила божественный амулет, который теперь висел у меня на шее. Длина цепочки оказалась такова, что миниатюрное оголовье секиры располагалось точно в ложбинке между грудей, приятно покалывая кожу.
Выйдя из храма, я сощурилась от яркого света.
– Ну, наконец-то! – воскликнул Дейл, – ты чего там застряла-то?
– Молилась, – буркнула я.
– А это что такое? – взгляд шебутного парня уставился прямо мне в декольте. Он даже протянул было руку, но я шлепнула его по ладони.
– Мы тут закончили? – неодобрительно покосился на брата Чип. – У нас всего час до отплытия. А мы еще собирались купить ингредиентов к подходящим зельям.
– Закончили, идемте, – и первой пошла на выход из храмового комплекса. Амулет получила, квест не закрыла. Ограничений по времени нет. Значит, подумать над этой загадкой можно будет позже.
Глава 2
Искристые, как бриллианты, капли воды летели из-за борта быстро идущего корабля. Течению реки помогал воздушный маг, который, как мне уже было известно, был таким же обязательным членом команды, как кок или боцман. Я любовалась прекрасными видами за бортом. С одной стороны реки берег был обрывистым, демонстрируя слоистость осадочных образований, с другой – низким, иной раз поросший деревьям до самой воды. Когда лес заканчивался вовсе, открывался весь простор лугов и полей до самого горизонта. Наклонившись за борт, разглядывала, как пенится вода от соприкосновения с кораблем. Нас несло неспешным течением и попутным ветром.
– Смотри, не свались, – сказал Дейл, опираясь локтями на край борта, – вряд ли капитан будет тебя вылавливать.
– Капитан может и не будем, зато вы точно постараетесь, – я шутливо толкнула его плечом.
– Вот еще! – фыркнул парень.
– Вы бросите даму в беде? – картинно ужаснулась я, приложив ладонь к груди.
– Это ты-то дама? Не смеши!
– Надо было все же прикупить метлу, – я прищурилась, глядя на него, но не выдержала и рассмеялась. Настроение и впрямь было отличным.
– Эй, пришлая, – окликнул меня хриплым голосом капитан, – иди коку помогай, до завтра остановок больше не будет.
– Да, капитан, – тут же отозвалась я и пошла к лестнице, ведущей в камбуз. Я разок уже попыталась назвать его кухней, за что получила такой нагоняй от проходящего мимо кока, что на всю жизнь запомнила – на судне кухня называется камбузом!
На нижней палубе