Заметенные снегом. Нурлан Токсанов
например, как у наших мормонов, но ещё хуже. Цивилизация постепенно вторгается в их жизнь и подминает под себя. Многие деревни полностью заброшены, избы покосились, огороды заросли сорной травой, дорог нет, церкви ещё кое-где, правда, уцелели. Так что жизнь к староверам повернулась не самой светлой стороной. Их дети уезжают в город учиться, а назад возвращаться уже не хотят, ремёсла забываются. Они раньше сапоги знаменитые делали, есть одно русское слово, у Крылова его читал, да, тачали, точно. Как там у него?
Кирк пошевелил губами, покопался в своей бездонной памяти и процитировал:
– Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
Салима только ахнула, поражаясь таким подробным и глубоким знаниям иностранной литературы собеседника.
Англичанин подмигнул, заметив нескрываемое восхищение спутницы, и произнёс:
– Чтоб хорошо выучить чужой язык, надо стихи классиков наизусть знать, упорядочивает знания, поверьте. Вот только акцент у меня всё-таки проскальзывает, да ещё, когда волнуюсь, могу слова исковеркать.
Лично Салима не слышала в речи Ричарда Кирка ни малейшего акцента, в чём поспешила заверить то ли англичанина, то ли американца, вызвав в нём благосклонную улыбку.
– Лучше всего у детей получается с языками, чем младше, тем быстрее вписываются и произношение отличное. У взрослых – сложнее.
– У взрослых всё сложнее, – вздохнула и Салима, представляя, с какими трудностями она ещё столкнется в старообрядческой деревне.
– Там у них ни Интернета, ни телевидения, ничего, – продолжил Ричард Кирк. – Это всё Алтай виноват, – он шутливо показал на водителя.
Видя недоумение девушки, англичанин пояснил:
– Есть такие деревни, где от старообрядства не осталось практически и следа, там все прелести цивилизации в полном ассортименте. Мужики не гнушаются съездить в город и закупать там всё, вплоть до тяжёлых тракторов, не говоря уже о радио и телевизорах. У каждого спутниковая антенна. Я, кстати, когда езжу здесь по сёлам, необязательно старообрядческим, всегда поражаюсь: в холодильнике порой хоть шаром покати, а спутниковая антенна обязательно торчит.
Тут Карина, по всей видимости, внимательно прислушивающаяся к разговору своего личного врага с англичанином, неожиданно вмешалась:
– Люди всё-таки, тоже хотят развлечений.
– Ну да, ну да, – быстро согласился покладистый Ричард, – как говорится, panem et circenses, хлеба и зрелищ.
Если женщина захочет к чему-то придраться, она найдёт любой повод.
– Ваша страна хитрей оказалась, чем Золотая Орда.
Ричард удивлённо поднял брови.
– Объяснитесь.
Карина с раздражением ответила:
– Да что тут объяснять, вы ведь тоже сейчас, по существу, правите миром, только нет у вас единого правителя, вы прячете суть то за одним президентом, то за другим, – ни один историк потом не придерётся. Да,