История британского флота. Хроника побед и поражений. Том IX. Уильям Клоус

История британского флота. Хроника побед и поражений. Том IX - Уильям Клоус


Скачать книгу
французский арьергард и что столкновения избежать не удастся. Если продолжать идти тем же курсом, то британский авангард, догнав корабли французского арьергарда будет атаковать их по очереди превосходящими силами. Если же французы повернут на обратный курс, то флоты встретятся на противоположных курсах на равных условиях с точки зрения позиции. Поэтому д'Орвильер приказал своим кораблям развернуться на 180 градусов маневром «все вдруг». Таким образом, снова быстро образовалась колонна, но в обратном порядке, так что арьергард стал авангардом.

      A1-A2 – положение флотов в 11.00; В – д'Орвильер развернулся, чтобы встретить противника на контркурсах

      Корабли до начала перестрелки не успели подравняться, чтобы сформировать «правильный» кильватерный строй и вступили в бой с противником, который поставил себе главную задачу догнать врага, не заботясь о поддержании стройной боевой линии.

      Вернемся к событиям немного назад. Кеппель, поняв, что его противник уклоняется от боя, правильно рассудил, что должен форсировать погоню, даже с некоторым риском. Это не было время ни для строевого мастерства, ни для парада.

      Кроме того, благодаря утреннему сигналу к общему преследованию, корабли так и продолжали двигаться в виде беспорядочной колонны, но в случае необходимости могли поддержать друг друга, а также совместно атаковать противника. В дело вступили практически все силы, хотя и «гораздо менее регулярно», чем хотелось бы. За этим должен был последовать «грубый бой» (фактически – свалка), но кое-как удалось выстроиться, хотя и не в ровную, но все же кильватерную колонну и это было лучше, чем ничего. Таким образом Кеппель и вступил в бой. Столкновение было настолько внезапным, что корабли сначала даже не успели поднять флаги.

      Французы также, хотя их маневры были более методичными, были в некотором замешательстве. Не удалось группе из тридцати кораблей разного размера и маневренных качеств достичь совершенства в совместном плавании за две недели морской практики. Переменчивый ветер также внес в некоторый беспорядок свою долю. Англичане были вплотную, а французы, наступавшие параллельно, шли курсом, отличающимся на четыре румба от попутного ветра.

      Корабли противоборствующих флотов на встречных курсах проносились мимо друг друга, стреляя при удобном случае, но неизбежно создавая облака дыма, которые мешали ясно видеть противника, а экипажи испытывали тревогу, как бы невидимый в дыму враг не подкрался вплотную не дал «полноценный» бортовой залп.

      Вопреки обычным результатам морских сражений, потери арьергардов убитыми и ранеными были самыми большими, почти равными сумме потерь центров и авангардов. Как только британский авангард в составе десяти кораблей миновал на контркурсе арьергард французов, вице-адмирал сэр Роберт Харланд, предвидя пожелания Кеппеля, дал своим кораблям приказ развернуться и следовать за противником.

      Когда обе колонны разошлись на контркурсах,


Скачать книгу