Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески. Джозефина Тэй

Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй


Скачать книгу
Ни в одном не было вообще никаких перчаток.

      Глава десятая

      Уильямс сидел в уголке кафе в «Белом олене», поглощая поздний ужин. Хозяин заведения приветствовал Гранта и пошел принести ужин и ему. Уильямс с помощью местной полиции всю вторую половину дня занимался долгими, утомительными и безрезультатными розысками, а вечером проверял теорию Гранта о том, что Сирл, быть может, сбежал по лишь ему одному известным причинам. В десять часов вечера, побеседовав с двадцать третьим шофером автобуса, расспросив последнего из имевшихся в наличии носильщиков на железнодорожной станции и пробормотав: «Ну и денек», Уильямс отдыхал за кружкой пива и тарелкой сосисок с картофельным пюре.

      – Ничего, – проговорил он, отвечая на вопрос Гранта. – Никого хоть сколько-нибудь похожего на него. А как ваши успехи, сэр?

      – Ничего, что хоть как-то прояснило бы положение.

      – Писем среди его вещей не нашли?

      – Ни одного. Вероятно, они у него в бумажнике, если вообще есть. Ничего, кроме пакета фотографий.

      – Фотографии? – Уильямс навострил уши.

      – Все сделаны здесь, после его приезда.

      – О-о! Наверное, есть и снимки девушки Уолтера Уитмора?

      – Да, и к тому же много.

      – Правда? Она специально позировала?

      – Нет, Уильямс, нет. Ее голова на фоне залитого солнцем неба, с веткой цветущего миндаля наискосок снимка – такого типа.

      – Она фотогенична, как вы считаете? Блондинка?

      – Нет, она маленькое, темноволосое, скромное создание с милым личиком.

      – О! Чего ради он тогда фотографировал ее? Наверное, влюбился.

      – Не знаю, – проговорил Грант и, пока перед ним ставили на стол еду, не произнес ни слова.

      – Право же, вы должны хотя бы раз попробовать эти пикули, сэр, – проговорил Уильямс. – Они замечательные.

      – В пятьсот седьмой раз – я не ем пикули. У меня свой вкус, Уильямс. Драгоценное качество. И я совсем не собираюсь отказываться от него ради пикулей. Среди вещей Сирла обнаружилось кое-что более наводящее на размышления, чем фотографии.

      – Что, сэр?

      – Одна из перчаток девицы, – ответил Грант и рассказал, где он ее нашел.

      – Так, так, – отозвался Уильямс, после чего некоторое время молча переваривал полученную информацию. – Непохоже, чтобы он далеко продвинулся.

      – Что?

      – Роман. Если он все еще на стадии, когда воруют перчатки. Честно говоря, сэр, в наши дни, в наш век я не представлял себе, что кто-то может дойти до того, чтобы охотиться за перчаткой.

      Грант расхохотался.

      – Я же говорил вам, она милая девушка. Скажите, Уильямс, какой предмет может заполнить пространство десять на три с половиной на четыре дюйма?

      – Пакет с мылом, – не колеблясь, ответил Уильямс.

      – Непохоже. А что еще?

      – Блок сигарет?

      – Нет. Он не курит.

      – Какая-нибудь еда? Плавленый сыр имеет такую форму.

      – Нет.

      – Револьвер? Револьвер в кобуре, я имею в виду.

      – Не


Скачать книгу