Загадки времени. Уна Кроун
часы полной свободы перед тем, как разойтись по своим комнатам и приготовиться к суровым будням.
1×4
На следующее утро в столовой все завтракали уже в форме, готовые сразу же после омлета с овощами и чая отправиться в школу. Серые пиджаки с сине-золотой эмблемой Темпуса идеально сидели на подростках, и никто ни разу не жаловался на школьную форму.
Жители первого корпуса увлеченно обсуждали за едой предстоящие уроки, размышляли о том, появились ли новые учителя и насколько сложной окажется программа десятого класса. Белла не могла перестать улыбаться, видя, с каким аппетитом ребята наслаждаются её блюдами, и продолжала приносить к столу новые тарелки.
– У меня пищевой орг… – начал Роби, облизывая пальцы, никого при этом не стесняясь, но Роза шикнула на него, чтобы тот замолчал.
– А что такое? Вы не согласны? Лично я готов съесть все эти блинчики! – Роби развалился на стуле, словно это самое мягкое на свете кресло, и с закрытыми глазами наслаждался вкусной едой, по которой он скучал целое лето. Его занятым работой родителям некогда было готовить вкусности, поэтому теперь Роби собирался восполнить упущенное.
– Вот и бери, в нас же всё не влезет, – Алекс подвинул тарелку ближе к другу и посмотрел на него, как на милого голодного ребёнка.
Роби схватил ещё два блинчика, смазал их сгущенкой и налил стакан апельсинового сока с надеждой, чтобы завтрак никогда не заканчивался.
– Вы ещё здесь? У вас уроки через пятнадцать минут начинаются! – грозно сказал мистер Фок, когда зашёл в столовую к ученикам.
Мистер Фок как всегда был не в духе. И хоть он презирал подростков, всё-таки его нельзя было назвать монстром, ведь, например, смотритель в четвертом корпусе, мистер Лэйд, заставлял учеников за даже пустяковое непослушание убирать гостиную и столовую, что могло занять целый вечер у якобы провинившегося ученика. К счастью, в первом корпусе таких наказаний не наблюдалось, обычно всё ограничивалось лишь запугиванием и хмурыми взглядами.
Никто не хотел ещё больше нервировать Фока, поэтому все выскочили из-за стола и, схватив с дивана школьные сумки и рюкзаки, вылетели из дома. За столом остался только Роби, который ещё не съел до конца сладкие блинчики.
Мистер Фок втянул воздух, потом тяжело выдохнул и процедил:
– Стронг, тебе особое приглашение?
– Нет, что вы! Я уже бегу, – Роби встал, взяв в каждую руку по блину и бросился за друзьями.
***
Первым уроком в новом учебном году стояла биология, и ученики выбирали себе наиболее удачные, чтобы можно было списывать на тестах, места в зелёном от растений кабинете, на фоне которых легко было затеряться. Эмме пары не нашлось, но её это будто и не волновало, и она села одна за последнюю парту.
Со звонком в кабинет вошёл мистер Дарэк – средних лет мужчина в деловом костюме с милой, но фальшивой улыбкой на лице. Когда он так улыбался, это значило, что ребят ждёт что-то ужасное, и сегодня он наверняка приготовил самостоятельную работу