Имена. Рассказы. Ренат Данифович Низамов
эпитетом, вывешивая сравнение или образ как игрушку на новогоднюю елку. Женщина настолько была удивлена местным колоритом, что решила закрепить его местным алкоголем. Остановившись около гостиницы, она направилась в местный магазин Petite cinco и купила темную бутылку бакарди.
Гостиница в пригороде Гаваны напоминала старый советский пансионат или санаторий с потертым паркетом, вывившими и потрескавшимися стенами. Старый обрюзгший кубинец со сталлонровскими обвисшими веками безучастно и флегматично встретил гостью на ресепшине. Все внутреннее убранство, люди, неспешный ритм жизни напоминали сытую неспешную советскую жизнь. Поселившись в номере, открыв бутылку, женщина начала обустраиваться. На следующий день после продолжительной прогулки и похода а местный пляж, где набрала много туристических буклетов и рекламы начала звонить по телефону.
–Hello. I need yacht or boat trip. How much does it cost?
–Hello. which country are you from?
–Russia.
–ООО! РРРоссссия!– с продолжительным упором на согласные громко проворил собеседник.– Вам повезло- с еле ощутимым испанским акцентом продолжил он.– У нас отличная яхта и в послезавтра у нас как раз собираются русские. У нас программа на целый день: рыбалка, отдых на одном из коралловых островов, купание в океане, дайвинг. Вам очень повезло. Всего за 200 долларов с человека. Вас сколько человек?
–Я одна. Я хотела спросить- смущенно продолжила она. Мне нужна посмотреть Гольфстрим.
–Хорошо. Сделаем- видно не понял собеседника мужчина.
–Мне нужно течение Гольфстрим.
–Да, да конечно сделаем. Приезжайте у нас собирается хорошая компания. Любой каприз.
–Я Вам перезвоню- сказала она чтобы отделаться от собеседника и не перезвонить, но через несколько неинтересных вариантов перезвонила. Договорились через день встретиться возле порта на la coubre tain station в 9.00 утра.
В оговоренное время женщина приехала на такси и воочию увидела собеседника. Это был белый кубинец- внешний потомок испанских завоевателей Он быстро завоевал ее расположение своим спокойствием уверенностью и галантностью. Он оказался не только продавцом туров, но и капитаном яхты. Всем своим внешним видом и спокойной манерой общения передававший другим- "я здесь капитан во всех отношениях". Капитан окинул взглядом туристку из России и улыбнулся: в тропиках женщина была одета в тонкий, но свитер, за спиной маленький рюкзачок, из завязанной горловины которого торчала бутылка, в руках- полиэтиленовый пакет с перекусом. Женщина не то стеснялась, не то чувствуя себя одной и без моральной поддержки просто опасалась неизвестного. Странностью вида и поведения она немного выделялась из остальной публики океанического трипа. На корме с многочисленным рыболовным снаряжением устроилось трое мужчин лет тридцати, по свойской маненере общения- давние и закадычные друзья, молодая пара постоянно обнимающаяся и снующая из одного конца яхты в другой в поисках удачного кадра, по всей