Девочка с розовой планеты. Валерий Раевский

Девочка с розовой планеты - Валерий Раевский


Скачать книгу
засмеялась Полина. – Провизора королевской аптеки!? Ну-ка дай я еще посмотрю. И правда: «koniglichen Apotheke».

      Еще один барометр я установил в июне в Новочеркасске, в доме господина аптекаря Михельсона.

      – Что за бред? – огорчилась Поля. – Шотландские колонисты. Королевская аптека в Георгиевске. Фигня какая-то у нас с тобой получается. Не перевод, а фантастика.

      – Ага. Про альтернативную реальность, – усмехнулся Сергей. – Без бабушки не разберемся.

      Инга с интересом смотрела на своих друзей. Полина перелистнула страницу и стала переводить дальше сама:

      В другой раз я приехал к этому источнику

      – Источнику?

      – Ну да, «Quell». Ключ, родник.

      с Великолепием господином бароном…

      – с Великолепием!?

      – mit Magnifizenz.

      – Наверно, «с превосходительством»?

      – Хорошо.

      с Высокопровосходительством господином бароном фон Витингоффом и его сыном.

      – Дальше опять непонятно. «…duerch de Feeler vun de Guiden » – durch die Fehler? По ошибке?

      – Да, по вине гидов, проводников.

      – Ок.

      По вине проводников мы возвращались на заходе солнца.

      Поскольку казаки, сопровождавшие нас,

      – Казаки?!

      – Ну да. «Kosaken begleeden eis» – Kosaken begleiten uns.

      Поскольку казаки, сопровождавшие нас, боялись так поздно идти через лес, мы очень обрадовались, встретив циркача, прогуливавшегося верхом, и попросили его сопровождать нас.

      – Кого? – засмеялся Сергей.

      – «Circassianer begéinen, déi op engem Päerd reiden». Тут «циркассиан», – циркач?

      – Нет. Циркассиан – это черкес, – сказал Сергей и взял у нее книжку.

      Поскольку сопровождавшие нас казаки боялись так поздно идти через лес, мы очень обрадовались, встретив черкеса, ехавшего на коне, и попросили его сопровождать нас. Он отказался, ссылаясь на то, что уже поздно и ему пора возвращаться домой.

      Его звали Магомет, и я вспомнил, что проводник, сопровождавший меня в поездке с князем Исмаил-Беем, – его брат.

      – С князем? – изумилась Поля.

      – Fürst, князь.

      Узнав о нашем знакомстве, черкес согласился нас проводить. Но сказал, что сперва должен вернуться в свой аул и сменить коня.

      Казаки считали, что нам не следует его отпускать, но я подумал и согласился подождать черкеса, тем более, что мы не имели никакого права удерживать его силой.

      – Немцы не имели права кого-то удерживать силой?! – снова поразилась Полина. Во время войны?

      – «Wir hate kee Recht hie mit Gewalt zréckzehalen» – Wir hatten kein Recht, ihn mit Gewalt zurückzuhalten, – У нас не было права удерживать его силой.

      Мы ждали целый час. Солнце уже село, и мои спутники стали поглядывать в мою сторону с явным осуждением за то, что я доверился черкесу. Вдруг, среди глубокой тишины, царившей вокруг, послышался конский топот. Мы увидели двух черкесов и испугались, ибо ждали одного. Но это были Магомет с братом, оба в полном вооружении.

      – Вооруженные черкесы вышли к немцам и казакам! – обреченно кивнула


Скачать книгу