Спасатели. Приключения Бернарда и Бьянки. Марджери Шарп

Спасатели. Приключения Бернарда и Бьянки - Марджери Шарп


Скачать книгу
Нильса при этом становилось все лучше и лучше: он без конца распевал морские песни, которые время от времени прерывались отрывками из сказаний о Харальде I Прекрасноволосом, нырял в шпигаты[2], забирался на снасти, а когда узнал о том, что на судне нет ни кошек, ни собак, стал абсолютно счастливым. «Пойдем, ты должна это увидеть, – настойчиво призывал он мисс Бьянку. – Ты должна увидеть, как наше судно справляется с гигантскими волнами и продолжает свой путь и как спасительные лучи маяков помогают нам в этой схватке».

      – Прости, у меня болит голова, – отвечала обессиленная мисс Бьянка.

      Но неутомимый Нильс не верил:

      – Как болит голова? В море ничего не может болеть. Море лечит все.

      – Я пишу стихи, – сказала мисс Бьянка.

      Она действительно была занята поэзией, потому что надеялась, что в случае крушения (в котором она практически не сомневалась) одно из ее посланий, спрятанное в бутылочке для йода, доберется до Друга и утешит его.

      Стихотворение мисс Бьянки, написанное в море:

      Дорогой мой друг, не плачь

      И скорей меня забудь.

      Только знай, что долга зов

      Изменить смог дружбы путь.

      Стихи не были идеальными, но это все, на что мисс Бьянка сейчас была способна, мучаясь от морской болезни. Нильс охотно помог ей выбросить за борт бутылочку.

      Он всегда был очень добр к ней, но так занят морскими делами, что мисс Бьянка большую часть времени проводила в полном одиночестве.

      И сейчас она смогла посмотреть на себя со стороны. Привыкшая быть в центре внимания, она никогда по-настоящему не ценила нежное к себе отношение.

      Жизнь в фарфоровой башенке всегда казалась такой естественной. А сливочный сыр в бонбоньерке, золотые качельки и серебряная цепочка – предметами, без которых невозможно было обойтись. Как она сказала Бернарду, за эти условия она платила Другу своей преданностью. И только сейчас она поняла, что прежняя жизнь была необычной и даже практически волшебной. Может ли мышь жить в таком же счастье и роскоши с другими мышами? Конечно нет: мы, мыши, можем жить только в бедности. Но как вообще можно жить в бедности?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Саклинг Д. Свадебная баллада. (Перевод Ю. В. Трубихиной.) (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Шпигат – отверстие в палубе для удаления за борт воды.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/4QBKRXhpZgAATU0AKgAAAAgAAwEaAAUAAAABAAAAMgEbAAUAAAABAAAAOgEoAAMAAAABAAIAAAAAAAAAlgAAAAEAAACWAAAAAQAA/9sAQwABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEB/9sAQwEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEB
Скачать книгу

<p>2</p>

Шпигат – отверстие в палубе для удаления за борт воды.