По лезвию золотого ножа. Эльвира Дель'Искандер

По лезвию золотого ножа - Эльвира Дель'Искандер


Скачать книгу
улыбнулась подруге, открывая одну из дверей в скудно освещенном коридоре.

      – И тебе, – отозвалась Лили, исчезая за соседней дверью.

      Небольшая стандартная комната, наполовину заполненная техникой: экран монитора, свет, штатив и камера, лежал микрофон. Мягкая мебель с кучей подушек создавала уют у противоположной стены.

      Вивьен взглянула в направлении ванной комнаты: пора приниматься за работу. Сегодня отличный день, чтобы устроить незабываемое шоу.

      ***

      Разговоры и похабные окрики слились в единый монотонный звук, который Дарнел давно не замечал. Он опустошил бутылку виски, затем вторую. Такие, как он, пьянели с трудом и, чтобы добиться нужного результата, приходилось прикладывать больше усилий. Кошмарные сны продолжали сниться, тело ломиться, а голова болеть, и единственное, что могло помочь хотя бы отчасти избавиться от боли, душевной и физической, был алкоголь.

      Еще немного… совсем немного, и душевные муки прекратятся – его душа улетит к проотцам.

      За окнами завывала метель. На финские горы опустились сумерки, холодный ветер с колючим снегом пробирали до костей сквозь тонкий тулуп, и только здесь, в деревянной хижине, умело оборудованной под кабак, было тепло и по-домашнему уютно. Керосиновые лампы стояли на столах, внутри камина трещали дрова – так они вели свою схватку с огнем… Пальцы водили по мелким трещинам, оставленным временем на деревянном столе, тогда как разум продолжал борьбу с воспоминаниями.

      Дарнел встал и, пошатываясь, направился к выходу. Пару раз споткнулся, едва не упал, помешав веселью за соседним столом. Его поддержали, даже подбодрили и указали верный путь. Лучше бы дали ему по морде.

      Дарнел задержался у этого стола, исторгнув пару двусмысленных фраз – на него не разозлились и теперь. Они не поняли. Он объяснит.

      С четвертой попытки в ход пошли кулаки. Наконец-то. Ему хотелось драки. Хотелось крови и громкой потасовки, чтобы с мордобоем и телами в синяках, с криками боли и отбитыми конечностями. Так он перебьет ломоту в душе.

      Дарнела вышвырнули из кабака, и он распростерся на заснеженной земле.

      – Хааа… – изо рта вырывался пар, щеку обжигало холодным огнем.

      Как же он устал.

      Дарнел попытался подняться – безуспешно. Еще разок – и снова никак, руки не выдерживали тяжести тела. Голова кружилась, клонило в сон. Что будет, если заснуть прямо здесь? Это казалось неплохой идеей.

      Рядом захрустела земля, он распознал чьи-то шаги. Через несколько секунд перед глазами появилась пара ботинок, спустя мгновение пар стало больше. А может у него троилось в глазах.

      Он повторил попытку подняться, подспудно пытаясь рассмотреть людей, молчаливо взиравших на него. Высокий и физически развитый – один из них был в длинном меховом пальто.

      В полумраке человек казался черным пятном. А затем в темноте блеснули глаза, словно в схватке схлестнулись лезвия мечей.

      – Наконец-то, мы нашли тебя, Дарнел Вон.

      Дарнел понял, кто перед ним стоит.

      Глава


Скачать книгу