Ложечник. Марьолейн Хоф

Ложечник - Марьолейн Хоф


Скачать книгу
Правда?

      – Не один, а с Локой, – ответил Янис. – И только пока не вернется Фрид.

      Он рассказал, какие гадости Схенкельман говорил про Фрида. Всё это, конечно, ложь. А еще Схенкельман вел себя как дома. До чего же наглый, уму непостижимо! Лока цапнула его за штаны. Нет, за ногу! А Схенкельман как побежит! Только одного ослика взял с собой. Так испугался, что второго просто оставил. Янис рассказал, что он должен был, как и обычно, дожидаться Фрида, но в этот раз Фрид слишком уж долго не возвращался. Так и не вернулся. Вот Янис и ушел. Вот и забрался так далеко от дома. Чтобы найти Фрида.

      – Но мне до сих пор так ничего и не удалось разузнать, – сказал он дрожащим голосом.

      – Господи боже мой, – произнесла госпожа Требс.

      – Этот Дабберталь, или Схенкельман, или как его там, оказался еще хуже, чем мы думали, – сказал господин Требс.

      – Он часто остается у нас на ночлег, – сказала госпожа Требс. – Приходит где-то раз в две недели.

      – Приходил, – поправил ее господин Требс.

      – У нас последнее время не так много постояльцев, – пояснила госпожа Требс. – Так что мы принимали его с распростертыми объятьями. Но потом он больше не смог платить.

      – И заявил, что, мол, будет платить ложками. По одной ложке за ночь. Ничего другого он нам предложить не мог.

      – Ложки были с цветами? – спросил Янис. – С птицами?

      – Я их так и не увидел, – ответил господин Требс.

      – Одна была с оленем, – призналась госпожа Требс. – Такая красивая! – Она робко взглянула на господина Требса. – Я посмотрела у него в корзинах. Что в этом такого, подумала я, он и не узнает.

      – С оленем! – воскликнул Янис. – Значит, это мои ложки.

      – Дабберталь, – сказал господин Требс, – обманщик, это ясно. И наглец к тому же!

      Госпожа Требс задумчиво глядела к себе в тарелку.

      – Мы должны поверить мальчику, – сказала она господину Требсу.

      – Посмотрим, – сказал господин Требс. – Но тебе незачем было залезать в корзины к господину Дабберталю. Негоже нам опускаться до такого поведения!

      – Я только одного не понимаю, – сказала госпожа Требс. – Великая хворь, что это вообще такое?

      – Она ползет ползком, – сказал Янис. – И скачет скоком. Стелется по земле…

      – Да, – перебила его госпожа Требс, – это ты уже сообщил, когда мы тебя нашли. Но тут никому ничего ни о какой великой хвори не известно.

      – Не слыхали ничего подобного, – подтвердил господин Требс.

      – Так что непонятно: зачем вы поселились так далеко, на скале? – спросила госпожа Требс.

      Янис не ответил.

      – Может, Фрид что-то напутал, – продолжала госпожа Требс. Она провела рукой по столу и смела крошки в кучку. – Или он плохой человек. Я не говорю, что это так, но такая вероятность есть. Очень странная история, как ни крути.

      – Подозрительная, – согласился господин Требс.

      – Да уж, – сказала госпожа Требс. – Потому что никакой такой хвори великой у нас нет, да и не было никогда. Я думаю, ее и не существует.

      – Конечно


Скачать книгу