The king of the dead. Lover of good stories

The king of the dead - Lover of good stories


Скачать книгу
в мглу.

      – И че, долго стоять-то будем?!

      – Мы не знаем, что там, Роб…

      – И не узнаём, если не пойдём дальше. Помни о двух полоротых дамах, ждущих нас где-то по ту сторону. Не знаю как твоя, моя во всю голову дура…

      – Ты прав. Осторожничать уже поздно. Если мы…

      – Не, не, не! Дальше не продолжай! Если там что-то типа лютой дичи, о том, чтобы я передал послание твоей матери, то нахер!

      Кинг неожиданно громко рассмеялся. Туман странно искажал звуки.

      Девушки вздрогнули то ли от воя, то ли от смеха, то ли от стона.

      – Бляяяять… Это ещё че за херота?! – прошептала Тесс.

      – Может оно голодное?

      – Ну и, проверим? Жаль у нас нет никого под рукой, а то б кинули в него.

      Мэй нервно хихикнула.

      – Это сейчас эхо было или там реально кто-то смеялся в ответ???

      – Я не понял. Слишком быстро оборвался звук. Херня какая-то.

      – Очень емкая характеристика, Дейв

      Тесс обхватила рукоять пистолета двумя руками, Мэй, слегка подрагивающими ладонями, вцепилась в топор.

      – Готова?

      Паркер кивнула.

      – Скажи словами, ни хрена ж не видать.

      – Я готова.

      – Отлично, двигаемся медленно и осторожно. Держись рядом. Не хочу в панике бегать и вопить, ища тебя в этой дурацкой вате.

      – Ладно, двигаем, Роб. Иначе я свихнусь… Такое ощущение, что он следит за нами.

      Парни двинулись вперёд, вслушиваясь в шаги, звучащие в тумане.

      – Только не стреляй… Вдруг там нормальный кто-то… Лучше вдарь…

      – Ты прям пацифист, я смотрю. – Не выдержал Дейв, засмеявшись.

      – Опять это бульканье… Мать твою, я поседею…

      – Когда я была маленькая, мама рассказывала мне истории о Ктулху… Морском чудовище…

      – Ты была не самый любимый ребёнок, да? – нервно улыбнулась Тесс.

      – А что если это он?

      – Мэй, иди в задницу, окей? Мне и так страшно!

      – Извини, я просто пыталась разрядить обстановку.

      – У тебя талант. Умиротворение просто накрыло меня с головой!

      – Иди ты! – улыбнулась Мэй.

      Они остановились, заметив какое-то движение впереди.

      Дейв и Роб замерли. Звуки прекратились. Словно кто-то готовился к атаке.

      – Слушай, предлагаю напасть первыми…

      – А если там кто-то живой? Ну, в смысле нормальный!

      – Мне похер!

      – Тесс!!! Так ведь нельзя! Что если мы его или ее раним?

      – Ну хлестани обухом. Не лезвием. Откачаем потом… Наверное…

      Мэй развернула топор.

      – Только при ударе не воткни лезвие в свой череп…

      Паркер в ужасе покосилась на еле различимое в тумане лицо подруги и быстро вернула топор в исходное положение.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской


Скачать книгу