Ушедшие: Наследие Предков. Даниэль Вайс
у нас есть лекарство, способное продлить жизнь и временно отогнать безумие. Стабилизировать состояние, так сказать… Кто-то держится на нем дольше, а кто-то меньше. Но это все-таки лучше, чем ничего. Кто знает, а вдруг какие-то новые разработки вскоре появятся, и надо просто выиграть время…
– Лекарство от болотницы? – на всякий случай уточнил Джесс. – Ты это серьезно?
– Все военные, разведывательные и инспекционные экспедиции с некоторых пор оснащаются запасом био-блокиратора. На случай внезапного заражения. – пояснила она. – Чтобы пострадавший смог продержаться, пока его не транспортируют обратно на материк для более интенсивной помощи. Блокатор мог бы дать тебе какое-то время…
В голосе ее звучали нотки извинения, возможно за то, что его-то никуда не заберут, и, в данном случае, пресловутое лекарство лишь немного продлит неизбежную агонию.
– Спасибо. – тем не менее с благодарностью сказал он.
Может это и так, а может они и вовсе не найдут упомянутое снадобье после взрыва, однако тот факт, что она не промолчала, хоть и могла, глубоко тронул его и, как это ни странно, придал свежих сил для борьбы.
– Ну… а прямо сейчас нам следует подумать о будущем ужине и ночлеге. – попытался развеять он слишком уж трагичную атмосферу. Просто Джесс всегда считал, что лишний драматизм или, упаси Бог, жалость – далеко не самый лучший фон для развития отношений, оставляя подобные трюки для неудачников.
Мари улыбнулась и, откинув со лба выбившуюся прядь, согласно кивнула.
«Эх, как было бы здорово, – залюбовавшись на нее, подумал Джесс. – прожить с такой вот девчонкой всю оставшуюся жизнь, даже если она и будет чертовски короткой…»
На ночлег разумнее всего было бы устроиться в небольшой охотничьей лачуге, которую они с Бирном и Роном построили в здешних местах несколько лет назад. Главное, суметь дотащить дотуда друга, ведь это не так уж и близко, и особенно, когда собственное физическое состояние оставляет желать лучшего.
Взвалив Бирна себе на спину и обхватив руками под коленями, Джесс смог хотя бы не напрягать травмированные кисти. После съеденного батончика, бодрости, как ни это удивительно, прибавилось, хоть тот и был небольшим.
Мари, которая несла, помимо своего рюкзака, их с Бирном сумки и оружие, во время привалов пыталась выследить какую-нибудь дичь, однако у нее не получалось. Джесс, в свою очередь, подсказывал ей, какие из ягод и грибов можно собирать, а какие не стоит, а также в каких местах бывают спрятаны гнезда куропаток – диких родственниц домашних кур. И хоть саму птицу Мари так и не смогла подкараулить, зато ей удалось раздобыть немного яиц.
– Ты словно ходячая энциклопедия, знаешь? – улыбнувшись, заметила она. – Благодаря тебе я узнала много нового о здешних местах. И это действительно здорово.
На что Джесс лишь скромно пожал плечами, совсем не считая свои познания чем-то необычным или сколько-нибудь выдающимся. Ведь все, о чем он ей говорил и рассказывал, известно