Всё о Поллианне. Элинор Портер
у него был довольно резкий.
– Да, сэр, – с лучезарной улыбкой подтвердила девочка. – Прекрасный день, не правда ли?
Вместо ответа последовало лишь неопределённое «гмм» и «хмм», после чего Незнакомец продолжил свой путь.
Поллианна рассмеялась. Какой забавный!
На следующий день она снова встретила Незнакомца.
– Вчера была прекрасная погода, а сегодня ещё лучше. Не правда ли? – весело обратилась она к нему.
И опять вместо ответа последовало лишь неопределённое «гмм» и «хмм», что ещё больше развеселило Поллианну.
Когда на другой день девочка поприветствовала его в том же духе, Незнакомец остановился и отрывисто сказал:
– Кто ты, дитя, и почему каждый день стараешься заговорить со мной?
– Я Поллианна Уиттиер, – представилась девочка. – И мне показалось, что вам немножко одиноко. Я рада, что вы наконец мне ответили. Вот только… мы ещё так и не познакомились. Кто вы? Я не знаю вашего имени…
– Это чёрт знает что такое!.. – пробормотал Незнакомец и быстро зашагал прочь.
Поллианна проводила его расстроенным взглядом. Радостная улыбка исчезла с её лица.
«Может, он просто не понял, что я имела в виду, когда сказала, что не знаю его? – подумала она. – Ведь я представилась, а он нет…» И тоже пошла своей дорогой.
Она несла говяжий студень, который мисс Полли велела передать миссис Сноу. Раз в неделю тётушка непременно что-нибудь посылала ей, говоря, что «это её долг», поскольку миссис Сноу малоимущая, больная и к тому же член здешней церковной общины. А долг каждого состоятельного члена общины – заботиться о малоимущих… Обычно мисс Полли исполняла этот свой «долг» по пятницам, посылая к миссис Сноу Нэнси, но сегодня Поллианна упросила Нэнси сходить за неё. Тем более на то имелось согласие госпожи.
– Честно говоря, мисс, – призналась девочке Нэнси, – мне некогда, и я очень рада, что вы сбегаете к ней вместо меня. Вы уж меня простите.
– Да мне это только в радость, Нэнси!
– Не торопитесь так говорить, мисс! – с непонятным скепсисом сказала кухарка.
– Почему? – удивилась девочка.
– Потому что все обходят её за три мили. Посещают только в благотворительных целях иногда. Из жалости. Если бы не это, то куковала бы она совсем одна. Такой у неё сварливый нрав. Все ужасно жалеют её дочь, которой приходится с ней нянчиться.
– Как так, Нэнси? Что с ней такое?
Кухарка пожала плечами:
– Да просто всё на свете ей не по нраву. Всё для неё не так. Даже если скажешь ей, что сегодня понедельник, она начнёт спорить, что нет, воскресенье. Принесёшь ей студень, а вместо благодарности услышишь, что она хотела курятины. А если принесёшь курятины, так будет возмущаться, почему не бараний бульон.
– Она просто прелесть! – рассмеялась Поллианна. – Какая весёлая! Мне прямо не терпится с ней познакомиться. Она, судя по всему, большая оригиналка. А мне так нравятся люди с изюминкой!
– Гмм…